1. Αρχοντες εκελευον καλλωπιζειν την αγοραν ανδριασι παντοδαποις 2. Οι περσαι τους παιδας διδασκουσι τους μεν γεροντας σεβεσθαι τοις δε αρχουσι πειθεσθαι. 3. Οι πολιται τα χρυσα των θεων αγαλματα εις φρεαρ αποτιθεασι, ινα υπο των πολεμιων μη ευρισχωνται και τω φρεατι αναριθμητους θεραποντας φυλακας καθιστασι ινα υπο των κλωπων μη κλεπτωνται 4. Μετα την μαχην οι θεραποντες ανεκομιζον επι τοις ασπισι τα των στρατηγων σωματα 5. Ο Ελληνικοι μισθοφοροι εις την Ελλαδα υπο του Ξενοφωντος καγονται 6. Αι κοραι τω της Αρτεμιδος ανδριαντι δωρα αργυρα εφερον 7. Ο μεν νεοι αγαλλονται επι καλαις θριξιν και λευκοις οδουσι, τοις δε γερουσι λευκαι τριχες και σπανιοι εν τω στοματι οδοντες λυπης αιτια εισιν 8. Εν τη χρυση φιαλη υπο του τεκνιτου ενεγραφετο λεοντος και ταυρου μαχη 10. Οι στρατιωται εκοντες τους κινδυνους υπομενουσι υπερ της πατριδος ινα παραδειγμα της αρετης τοις πολιταις διδωσι 11. Ο Πλουταρχος λεγει οτι ο Πλατονων γερων τουτο το βιβλιον εγραφε 12. Ομηρος ο ποιητης λεγει τους αοιδους θεραποντας των Μουσων ειναι 13. Ημεις μεν τοις αρχουσι πειθομεθα αλλα δε νομοις δει τους αρχοντας πειθεσθαι 14. Εδει το Καδμον τον τε δραοντα φονευειν και τους αδοντας αυτου σπειρειν εν τοις αγροις

1. I governatori ordinavano di adornare la piazza con statue di ogni tipo 2. I Persiani insegnano ai ragazzi da una parte ad onorare gli anziani, dall'altra di obbedire ai capi 3. (i verbi sono al presente storico) I cittadini riposero nel pozzo le statue d'oro degli dei, affinché non fossero trovate dai nemici, e posero intorno al pozzo innumerevoli servitori come sentinelle, affinché non fossero rubate dai ladri 4. Dopo la battaglia i compagni d'arme riportavano sugli scudi i corpi degli strateghi 5. I mercenari greci sono portati da Senofonte in Grecia. 6. Le vergini recavano doni d'argento alla statua di Artemide. 9. I giovani si compiacciono delle chiome belle e dei denti bianchi, invece, capelli bianchi e pochi denti nella bocca sono causa di afflizione per i vecchi. 10. I soldati affrontano di buon grado i pericoli per la patria per are ai cittadini un esempio di virtù. 11. Plutarco afferma che Platone da vecchio ha scritto questo libro. 12. Il poeta Omero afferma che i cantori sono servitori delle Muse. 13. Noi obbediamo ai governanti, ma è necessario che quelli che governano obbediscano alle leggi. 14. Εδει τον Καδμον τον τε δρακοντα φονευειν και τους οδοντας αυτου σπειρειν εν τοις αγροις. Bisognava che Cadmo uccidesse il serpente e che seminasse i suoi denti nei campi