Inferiorità dei barbari rispetto ai greci
VERSIONE DI GRECO di Isocrate
TRADUZIONE

οὐ γὰρ οἷόν τε τοὺς οὕτω τρεφομένους καὶ πολιτευομένους οὔτε τῆς ἄλλης ἀρετῆς μετέχειν οὔτ' ἐν ταῖς μάχαις τρόπαιον ἱστάναι τῶν πολεμίων. πῶς γὰρ ἐν τοῖς ἐκείνων ἐπιτηδεύμασιν ἐγγενέσθαι δύναιτ' ἂν ἢ στρατηγὸς δεινὸς ἢ στρατιώτης ἀγαθός, ὧν τὸ μὲν πλεῖστόν ἐστιν ὄχλος ἄτακτος καὶ κινδύνων ἄπειρος, πρὸς μὲν τὸν πόλεμον ἐκλελυμένος, πρὸς δὲ τὴν δουλείαν ἄμεινον τῶν παρ' ἡμῖν οἰκετῶν πεπαιδευμένος, οἱ δ' ἐν ταῖς μεγίσταις δόξαις ὄντες αὐτῶν ὁμαλῶς μὲν οὐδὲ κοινῶς οὐδὲ πολιτικῶς οὐδεπώποτ' ἐβίωσαν, ἅπαντα δὲ τὸν χρόνον διάγουσιν εἰς μὲν τοὺς ὑβρίζοντες τοῖς δὲ δουλεύοντες, ὡς ἂν ἄνθρωποι μάλιστα τὰς φύσεις διαφθαρεῖεν, καὶ τὰ μὲν σώματα διὰ τοὺς πλούτους τρυφῶντες, τὰς δὲ ψυχὰς διὰ τὰς μοναρχίας ταπεινὰς καὶ περιδεεῖς ἔχοντες, ἐξεταζόμενοι πρὸς αὐτοῖς τοῖς βασιλείοις καὶ προκαλινδούμενοι καὶ πάντα τρόπον μικρὸν φρονεῖν μελετῶντες, θνητὸν μὲν ἄνδρα προσκυνοῦντες καὶ δαίμονα προσαγορεύοντες, τῶν δὲ θεῶν μᾶλλον ἢ τῶν ἀνθρώπων ὀλιγωροῦντες

TRADUZIONE

Non è infatti possibile che gente cosi educata e governata possieda qualche virtù o trionfi nelle battaglie sui nemici. Come può esistere un abile generale o un valoroso soldato nel sistema che si ritrovano, dove la maggior parte della gente è costituita da una folla disordinata e incapace di affrontare le avversità, rammollita se si tratta di combattere, ma ben educata, meglio dei nostri schiavi, se si tratta di servire? Un sistema in cui quelli che godono della massima reputazione, tutti senza eccezione, non hanno mai fatto nulla di utile alla comunità, né allo stato, ma passano la vita a insultare gli uni e adulare servilmente gli altri, una vita che può portare alla totale corruzione della natura umana. Hanno corpi rammolliti dal lusso grazie alla ricchezza, ma anime umiliate e spaventate grazie alla monarchia, subiscono perquisizioni davanti alle porte del palazzo reale, si prostrano a terra e si umiliano in ogni modo, fanno atto di adorazione a un mortale e lo chiamano dio, tenendo in minor conto gli dèi degli uomini