τοῦτο μὲν γὰρ εἰ δεῖ τούτους ἐφ' ἑκάστῳ τιμᾶσθαι τῶν ἔργων, τοὺς ἐμπειροτάτους ὄντας καὶ μεγίστην δύναμιν ἔχοντας, ἀναμφισβητήτως ἡμῖν προσήκει τὴν ἡγεμονίαν ἀπολαβεῖν, ἥν περ πρότερον ἐτυγχάνομεν ἔχοντες: οὐδεὶς γὰρ ἂν ἑτέραν πόλιν ἐπιδείξειε τοσοῦτον ἐν τῷ πολέμῳ τῷ κατὰ γῆν ὑπερέχουσαν, ὅσον τὴν ἡμετέραν ἐν τοῖς κινδύνοις τοῖς κατὰ θάλατταν διαφέρουσαν.

In primo luogo, se bisogna onorare questi per ciascuno dei fatti, essendo i più esperti e avendo una grandissima capacità, senza contestazione è bene riprendere la supremazia per noi, la quale avevamo prima (per caso): nessuno infatti avrebbe potuto mostrare un'altra tanto grande città che eccelle in guerra per terra quanto la nostra che si distingue nei pericoli per il mare.
(By Flourmind)

Panegirico 1Panegirico 2Panegirico 3Panegirico 4 - Panegirico 5Panegirico 6Panegirico 7Panegirico 8Panegirico 9Panegirico 10Panegirico 11Panegirico 12Panegirico 13Panegirico 14Panegirico 15Panegirico 16Panegirico 17Panegirico 18Panegirico 19Panegirico 20 - Panegirico 21 - Panegirico 22Panegirico 23Panegirico 24Panegirico 25Panegirico 26Panegirico 27Panegirico 28Panegirico 29 - 30

Panegirico di Isocrate traduzione capitoli 1-30Panegirico di Isocrate traduzione capitoli 1 - 60Panegirico di Isocrate traduzione capitoli 61 - 140Panegirico di Isocrate traduzione capitoli 141 - 189