περὶ δὲ τὸ μεσονύκτιον ἀνεγρόμενος ὁ Μενέλαος ἐπεὶ ἔμαθεν τὴν εὐνὴν κενὴν τῆς γυναικός, βοήν τε ἠφίει καὶ τὸν ἀδελφὸν παραλαβὼν ἦλθε πρὸς τὸν βασιλέα τὸν Ῥαδάμανθυν. ἡμέρας δὲ ὑποφαινούσης ἔλεγον οἱ σκοποὶ καθορᾶν τὴν ναῦν πολὺ ἀπέχουσαν· οὕτω δὴ ἐμβιβάσας ὁ Ῥαδάμανθυς πεντήκοντα τῶν ἡρώων εἰς ναῦν μονόξυλον ἀσφοδελίνην παρήγγειλε διώκειν· οἱ δὲ ὑπὸ προθυμίας ἐλαύνοντες περὶ μεσημβρίαν καταλαμβάνουσιν αὐτοὺς ἄρτι ἐς τὸν γαλακτώδη τοῦ ὡκεανοῦ τόπον ἐμβαίνοντας πλησίον τῆς Τυροέσσης· παρὰ τοσοῦτον ἦλθον διαδρᾶναι· καὶ ἀναδησάμενοι τὴν ναῦν ἁλύσει ῥοδίνηι κατέπλεον. ἡ μὲν οὖν Ἑλένη ἐδάκρυέν τε καὶ ἠισχύνετο καὶ ἐνεκαλύπτετο

Verso la mezzanotte svegliatosi Menelao, e trovato il letto vuoto e senza la moglie, getta un grido, va dal fratello, corrono alla reggia di Radamanto. Fatto giorno, le vedette dicevano che scorgevano la nave molto lontano: Radamanto fa montare cinquanta eroi in una nave d’asfodillo tutta un pezzo, ed ordina che la inseguano. Fanno gran forza di remi, e verso mezzogiorno arrivano li che già erano entrati nel mare del latte presso all’Incaciata: così mancò poco che gli amanti non fuggissero. Legarono la nave con una catena di rose, e rimorchiandola Fecero ritorno. Elena piangeva, e stava vergognosa, e si celava il volto.