LAVORARE NON è UN DISONORE
versione di greco e traduzione da GYMNASION 2
Senofonte, memorabili. Pag 49 num 62
Aρισταρχος ποτε τω Σωκπρατει απαντησας ειπεν·. Ακουσας δε ταυτα, ο Σωκρατης· " Οτι ελευθεροι εισι νομιζεις, ω Αρισταρχε, χρηναι τους συγγενεις ουδεν αλλο ποιειν η εσθιειν και καθευδειν; Νυν μεν τουτους ουτε συ φιλεις, ουτε εκεινοι σε· συ μεν νομιζων αυτους επιζημιους ειναι σεαυτω, εκεινοι δε οροντες μαλιλστα σοι ενοχλουντες. Εαν δε προστατησης αυτων οπως ενεργοι ωσι, συ μεν εκεινους φιλησεις, ορων ωφελιμους σεαυτω οντας, εκεινοι δε αγαπησουσιν, αισθομενοι χαιροντα σε αυτοις