Apollo e il satiro Marsia
versione di greco di Apollodoro
Απέκτεινε δέ Απόλλων καì τòν Ολύμπου υιέα Μαρσύαν. Ουτος γάρ, ευρίσκων αυλούς, ους έρριπτεν η Αθηνα διά τò (τούς αυλούς) τήν όψιν αυτης ποιειν άμορφον, ηκεν εις έριν περì μουσικης Απόλλωνι. Συντοθεμένων δέ αυτων καì της κρίσεως γιγνομένες, νίκην ελάμβανε ο Απόλλων τη αυτου θαυμαστη δυνάμει· ηγωνίζετο γάρ τήν κιθάραν στρέφων, ου δυναμένου Μαρσύου αυτου ταυτό πράσσειν. Διòπερ, κρεμαννύντος του θεου τòν Μαρσύαν εξ υψηλης πίτυος καì εκτέμνοντος τò δέρμα αυτου, η του αθλιου ύβρις ουκ εδύνατ' εκφεύγειν τήν των θεων νέμεσιν.
Apollo uccise il figlio dell'Olimpo Marsia. Questo infatti, trovando l'aulo venne allontanato da Atena per il fatto che quello faceva il suo aspetto deforme, giunse in rivalità con Apollo riguardo la musica. Stipulate queste cose e presa una decisione, Apollo ottenne la vittoria con prodezza straordinaria: infatti gareggiò girando la cetra, poiché Marsia non poteva fare la stessa cosa. Perciò, il dio appendendo Marsia ad un pino e togliendogli la pelle, la prepotenza dell'infelice non poté sfuggire alla vendetta del dio.