Demetra e Core versione greco Pseudo Apollodoro traduzione libro Esperia

Πλουτων δε Περσεφονης εραμενος ηρπαζε συνεργάζοντος Διος αυτήν κρυφά. Δημητηρ δε μετά λαμπαδων νυκτος τε και ημέρας κατα πασαν την γην ζετουσα περιηει· μανθανουσα δε παρ λ'Ερμιονεων ότι Πλουτων αυτήν ηρπαζεν, ορυιζομενη θεοις κατελειπεν ουρανόν, εικασθεισα δε γυναικι ηκεν εις Ελευσίνα. Επι μακρον χρονον η γη άκαρπος ην και λύπη και μεριμναι επι χθονι διεσκεδαννυτο. Οι ευσεβείς αντρωποι τότε τους θεούς ελισσοντο και επι τοις βωμόις εθυον. Ούτως δε Σευς, ο των θεών πατήρ, εκελευε Πλουτωνι την Κορην αναπεμπειν· ο δε Πλουτων, ίνα μη η γυνη επι μακρον χρονον παρά τη μητρι καταμεινη, ροιας έδωκεν αυτή φαγειν κοκκον· ούτως η Κόρη καθ'εκαστον ενιαυτον το μεν τρίτον μετά Πλουτωνος ηναγκετο μενειν, το δε λοιπόν παρά τοις θεοις και τη μητρι.

Traduzione by Geppetto ** consigliata**

Plutone innamoratosi di Persefone la rapì di nascosto ricorrendo all’aiuto di Giove. Demetra, di notte con fiaccole e anche di giorno vagava (impf di περίειμι) per tutta la terra cercandola: dopo aver saputo da Ermione che Plutone l’aveva rapita, adirata lasciava il cielo, dopo aver assunto l’aspetto di donna andò (impf di ἥκω) ad Eleusi. Per molto tempo la terra non produceva frutti e sofferenza e disgrazie si diffondevano nel mondo. Uomini giusti supplicavano gli dei e propiziavano sacrifici sugli altari. Allora Giove, il padre degli dei, ordinò a Plutone di mandare indietro Core: Plutone, affinché per la donna non andasse per molto tempo dalla madre, le faceva mangiare un granello di melograno; così durante l’anno (καθ’ἐνιαυτόv) Core era obbligata a rimanere per un terzo d’anno presso Plutone, il resto presso gli dei e sua madre. (by Geppetto)

Altro tentativo di traduzione

Plutone, poiché era innamorato di Persefone, la rapì di nascosto con l'aiuto di Zeus. Demetra per cercarla viaggiò attraverso tutta la terra sia di notte sia di giorno con delle torce; quando poi venne a sapere che l'aveva rapita Plutone, lasciò la volta celeste perché era adirata con gli dei e, assunto l'aspetti di una donna, giunse ad Eleusi. Per un lungo tempo la terra fu sterile e si diffusero sofferenza e preoccupazioni sulla terra. Gli uomini più allora pregavano gli dei e facevano delle offerte sacrificali sugli altari. E così Zeus, il padre degli dei, ordinò a Plutone di restituire Core; ma Plutone, con l'intenzione di non far restare la donna presso la madre per un lungo tempo, le diede da mangiare un chicco di melograno (plurale!): così Core fu costretta a rimanere con Plutone per un terzo di ogni anno, per la rimanente presso gli dèi e la madre.