Tifone versione di greco di Apollodoro

Ως εxραtησαν οι θεοι των Γιγαντων, Γη μαλλον χολωθεισα μιγνυται. Ταρταρω φαι γεννα Τυφωνα εν Κιλικια μεμιγμενην εχοντα φυσιν ανδρος και θηριου. Ουτος μεν και μεγεθει και δυναμει παντων διηυεγκεν οσους εγεννησε Γη. ηυ δε αυτω τα μεν αξρι μηρων απλετον μεγεθος ανδρομορφον ωστε υπερεχειν μεν παντων των δρων. η δε κεφαλη παλλακις των αστρων εψαυε χειρας δε ειχε την μεν επι την εστεραν εξτεινομενηυ, την δε επι τας ανατολας εξ τουτων δε εξειχον εκατον κεφαλαι δρακουντων τα κατεπτερωτο αυχμηραι δε κεφαλης φαι γενειων τριχες εξηυεμουντο.

Quando gli dei prevalsero sui Giganti, la Terra ancora di più irritata si unisce con Tartaro e in Cilicia genera Tifone, che aveva una natura mista di uomo e di fiera. Questo poi per grandez/. a e per forza era superiore (leti, aor. ) a lutti gli esseri, quanti la Terra generò. Egli aveva le membra fino alle cosce di enorme grandezza (e) di forma umana, così da superare tutti i monti; la testa, poi, spesso toccava le stelle; aveva le mani l'una sporgente verso l'occidente, l'altra, invece, verso l'oriente; da queste sporgevano fuori cento teste di serpenti; le membra dalle cosce (in giù) avevano enormi spire di vipere. Tulio il suo corpo era fornito di ali; ispidi capelli sulla lesta e sulle guance si muovevano col vento.

Versioni con lo stesso titolo e /o correlate

Tifone da l'assalto al cielo / Tifone libro Klimax / Tifone - libro Ellenisti