Μενέδημον καὶ ᾿Ασκλεπιάδην τοὺς φιλοσόφους, νέους ὄντας καὶ πενομένους, οἱ ᾿Αρεοπαγῖται ἐρωτῶσι πῶς, ὅλας τὰς ἡμέρας παρὰ τοῖς φιλοσόφοις διδασκόμενοι, τροφὴν πορίζονται καὶ εὐεκτοῦσιν οὕτω τοῖς σώμασι. Καὶ οὗτοί τινα μυλωθρὸν μεταπέμπονται. Ἐκείνου δὲ λέγοντος ὅτι νυκτὸς ἑκάστης καταβαίνοντες εἰς τὸν μυλῶνα καὶ ἀλοῦντες δύο δραχμὰς ἀμφότεροι λαμβάνουσιν, θαυ- μάζοντες οἱ ᾿Αρεοπαγῖται διακοσίαις δραχμαῖς τιμῶνται αὐτούς.

Gli Areopagiti chiedono ai filosofi Menedemo e Asclepiade che sono giovani e poveri in che modo, , istruendosi tutto il giorno presso i filosofi, si procurano il cibo e sono così sani con i (loro) corpi. E quelli mandano a chiamare un mugnaio. Quando/Poichè quello dice (ablativo assoluto) che ogni notte raggiungono il mulino e che entrambi prendono due dracme macinando, gli Areopagiti meravigliandosi li ricompensano con duecento dracme.
(By Vogue)