Greci e romani si affrontano a Salamina
versione di greco e traduzione dal libro I GRECI E NOI

Inizio: Ξερξης, καιπερ το πλειστον ηδη μερος εχὡν της Ασιας...
Fine ...μονοι ναυμαχειν διενοουντο.

Serse, pur avendo già una vastissima parte dell'Asia, desiderava sottomettere anche i Greci. Tentò certamente di sottomettere gli stessi, considerando una piccola impresa vincere tutti con la guerra. Dopo aver organizzato invece una campagna militare, egli stesso osò condurla. Ma gli Ateniesi, che minacciò per primi, credevano che fosse più preferibile morire bene, anziché morire male dominati dai Barbari dell'Asia. Pensando pertanto queste cose, lasciarono che gli altri scegliessero la schiavitù, e loro stessi non essendo capaci di opporsi ai nemici nella loro città, avendo equipaggiato tutte le navi, navigarono verso l'isola di Salamina. Ebbero il coraggio di vedere la loro città devastata e i templi saccheggiati. E nemmeno queste cose bastarono agli stessi, sebbene i Barbari navigavano verso di loro con milleduecento triremi, pensavano di combattere soli.