I giganti versione greco Kairos
Οί Γίγαντες, υιοί της Γης και του Ουρανού, μεγέθει σωμάτων και δυνάμει ανυπέρβλητοι ησαν. Αί των Γιγάντων δψεις φοβεραί κατεφαίνοντο' οί δέ γαρ ειχον βαθεΐαν κόμην εκ κεφαλής και γενείων και περί τά σκέλη φολίδας δρακόντων. Οί Γίγαντες δρύας ηθον και ώσπερ βέλη είς ούρανόν συν πέτραις έβαλλον. Χρησμός έλεγεν οτι ού δυνατόν ην τους Γίγαντας φονεύεσθαι ύπό θεών μόνων' έδει θνητόν σύμμαχον είναι τοις θεοις έν τω επί τους Γίγαντας πολεμώ. Ό Ζευς ουν τον Ήρακλέα μετεπέμπετο. Έν τή μάχη ένιοι μεν των Γιγάντων ύπό Απόλλωνος, Διονύσου, Ποσειδώνος έφονεύοντο* τους άλλους δέ ό Ζεύς κεραυνοΐς διέφθειρε και ό Ηρακλής έτόξευεν.
Giganti, figli di Gea e di Urano, erano insuperabili per la grandezza e la forza dei corpi. Erano conosciute le mostruose (δψεις ??? Forme ??) dei Giganti, essi avevano infatti foltissima peluria sulla testa e sulle mascelle e lungo il corpo squame di serpenti. I Giganti bruciavano (αἴθω) gli alberi e scagliavano dardi (βέλος) con sassi quasi fino al cielo. L'oracolo diceva che non era possibile che i Giganti fossero uccisi dai soli dei: era necessario che nella guerra contro i Giganti con gli dei ci fosse un alleato mortale. Allora Zeus mandava a chiamare Eracle. Nella battaglia alcuni dei Giganti erano uccisi da Apollo, da Dioniso, da Poseidone; Zeus distruggeva gli altri con i fulmini ed Eracle li colpiva con i dardi.