Οι Τραπεζούντιοι δε τους "Ελληνας φιλοφρόνως έδεχοντο· άγοράν γαρ παρεϊχον έν τώ των Ελλήνων στρατοπέδω καΐ ξένια έδοίδοσαν βοϋς και αλφιτα και οίνον. Οι "Ελληνες την θυσίαν ήν ήυξαντο παρεσκευάζοντο· ήσαν δε αϋτόϊς ικανοί βόες άποθύειν τω Διί τω σωτήρι καί τώ Ήρακλεϊ καΐ τοις άλλοις θεόϊς. Παρεσκευαζον δε και αγώνα γυμνικόν έν τώ oρει ενθαπερ έστρατοπεδεύοντο. Ήγωνίζοντο παίδες μεν στάδιον, τών αιχμαλώτων οί πολλοί δε πάλην και πυγμήν και παγκράτιον· καλή θέα έγίγνετο. Πολλοί γαρ τοις άγώσι μετεϊχον και πολλή φιλονικια· διο κραυγή καί γέλως και παρακέλευσις έγίγνετο
Gli abitanti di Trapezunte accoglievano (dekomai) amichevolmente i Greci: infatti approntavano un mercato nell’accampamento dei Greci e davano come doni di ospitalità buoi, farine d’orzo e vino. I Greci preparavano i sacrifici che avevano promesso: avevano infatti buoi in numero sufficiente per sacrificare a Zeus, ad Eracle ed agli altri dei. Organizzavano poi una gara ginnica sul monte dove si erano accampati. I ragazzi gareggiavano nello stadio, molti dei prigionieri invece nella lotta, nel pugilato e nel pancrazio: si presentava un bello spettacolo. Molti infatti partecipavano alle gare e molta (era) la rivalità: perciò vi erano grida, risa e incoraggiamenti.