Ἀρσίτης' δὲ ἐκ μὲν τῆς μάχης φεύγει ἐς Φρυγίαν, ἐκεῖ δὲ ἀποθνήσκει αὐτὸς πρὸς αὐτοῦ, ὡς λόγος ἐστί, ὅτι αἴτιος ἐδόκει Πέρσαις εἶναι τοῦ πταίσματος. Μακεδόνων δὲ τῶν μὲν ἑταίρων εἴκοσι καὶ πέντε ἐν τῇ πρώτῃ προσβολῇ ἐτελεύτησαν· καὶ τούτων χαλκαῖ εἰκόνες ἐν Δίῳ ἵσταντο. Ἀλεξάνδρου κελεύσαντος εἰκόνας ποιῆσαι Λύσιππον, ὅς, μόνος προκριθείς”, καὶ Ἀλέξανδρον ἐποίει· τῶν δὲ ἄλλων ἱππεῖς μὲν εἰς ἑξήκοντα μάχῃ ἐτελεύτησαν, πεζοὶ δὲ εἰς τριάκοντα. Καὶ τούτους τῇ ὑστεραίᾳ ἡμέρᾳ ἔθαψεν Ἀλέξανδρος ξὺν τοῖς ὅπλοις τε καὶ ἄλλῳ κόσμῳ· γονεῦσι δὲ αὐτῶν καὶ παισὶ τὴν ἀτέλειαν τῶν εἰσφορῶν ἐδίδου καὶ πολλὰ ἄλλα εὖεργετήματα. (da Arriano)
Ma Arsite fugge dalla battaglia verso la Frigia e là si suicida (muore per sua stessa mano), (ὡς λόγος=) secondo quanto è stato tramandato, poiché sembrava ai Persiani che fosse la causa della sconfitta. Fra i compagni macedoni morirono venticinque nel primo attacco e le loro statue venivano poste a Dio. Quando Alessandro ordina a Lisippo di fare le statue, costui era l'unico prescelto e creava Alessandro. Fra gli altri morirono in battaglia sessanta cavalieri e trenta fanti. E Alessandro li seppellì il giorno successivo con le armi e con (il loro) altro arredo; concedeva ai loro discenti ed ai figli l'esenzione dei tributi e molti benefici.
(By Vogue)