L'IMPORTANZA DEL TEATRO
versione di greco
TRADUZIONE dal libro Verso Itaca

Διονυσια αγουσιν οι αθηναιοι. Εν τω θεατρῳ αμα καθεζονται πολιται τε και ξενοι· ευδοξων ποιητων τραγοδιας και κωμωδιας θεωνται. Ο μεν εν τῃ ορχηστρᾳ χορος ῳδαις τε και χορειαις τον των θεατων θυμον τερπει· οι δευποκριται ηρωικοις προσωποις και κοθορνοις κοσμουνται, οτε τραγοδιαι εισαγονται, γελοιοις προσοπωις και κομαις προσθετοις, οτε κωμωδιαι. Οι μεντραγωδοι θαυμασιαν ηδονην, καιπερ δια φοβου και οικτου, παρεχουσιν, οιδε κωμωδοι τον καθ' ημεραν βιον μιμουνται και γεθοσυνης και ευπαθειας μεστους ποιουσι τους θεατας. Υπο των ποιητων και των υποκριτων απατωνται οι ανθροποι, αλλ' εσθλη και ωφελιμη ειναι δοκει αυτη η απατη.

TRADUZIONE

Gli ateniesi celebrano le dionisiache. I cittadini e gli stranieri siedono insieme nel teatro. Gareggiano le tragedie e le commedie dei poeti famosi. Mentre il coro con l orchestra rallegra l animo degli spettatori con odi e danze, gli attori si ornano con maschere epiche e stivaletti lunghi (coturni) quando mettono in scena una tragedia, e con maschere ridicole e parrucche, quando rappresentano una commedia. Mentre gli attori tragici donano una mirabile gioia, sebbene attraverso la paura e la pietà, gli attori comici rendono gli spettatori pieni di gioie e piaceri e imitano la vita. Gli uomini sono ingannati dai poeti e dagli attori, ma questa sembra essere un' illusione onesta e utile.