Sarò veritiero dicendo che mento
Διόπερ καί αὐτός ὑπό κενοδοξίας ἀπολιπεῖν τι σπουδάσας τοῖς μεθ'ἡμᾶς, ἵνα μή μόνος ἄμοιρος ὦ τῆς ἐν τῷ μυθολογεῖν ἐλευθερίας, ἐπεί μηδέν ἀληθές ἱστορεῖν εἶχον ὁὐδέν γάρ ἐπεπόνθειν ἀξιόλογον- ἐπί τό ψεῦδος ἐτραπόμην πολύ τῶν ἄλλων εὐγνωμονέστερον: κἂν ἓν γάρ δή τοῦτο ἀλεθεύσω λέγων ὅτι ψεύδομαι. Οὕτω δ'ἄν μοι δοκῶ καί τήν παρά τῶν ἄλλων κατεγορίαν ἐκφυγεῖν αὐτός ὁμολογῶν μηδέν άληθές λέγειν. Γράφω τοίνυν περί ὧν μήτε εἶδον μήτε ἔπαθον μήτε παρ ' ἄλλων ἐπυθόμην, ἔτι δέ μήτε ὅλος ὄντων μήτε τήν ἀρχήν γενέσθαι δυναμένων. Διό δεῖ τούς ἐντυγχάνοντας μηδαμῶς πιστεύειν αὐτοις.
Perciò anche io stesso desiderando lasciare qualcosa a quelli dopo di noi, per non essere l'unico privo della libertà di raccontare storie, poiché non avevo niente di vero da raccontare, infatti non mi era accaduto niente degno di essere raccontato, mi volsi al falso molto più verosimile a quello degli altri; e se dirò una cosa vera, (lo farò) dicendo che mento. Così mi sembra di evitare l'accusa (fatta) agli altri, ammettendo io stesso di non dire niente di vero. Scrivo dunque riguardo a cose che né vidi, né provai, né sentii da altri, e ancora che né esistono affatto né possono esistere. Perciò bisogna che quelli che vi si imbattano non vi credano.