Timofane salvato dal fratello TimoleonteVERSIONE DI GRECO di Timeo

Εν τη προς Αργειους και Κλεωναιους μαχη των Κορινθιων, ο μεν Τιμολεων ετυχεν εν τοις οπλιταις τεταγμενος, τον δε Τιμοψανην των ιππεων ηγουμενον κα­ταλαμβανει κινδυνος οξυς. Ο γαρ ιππος αυτον απεσεισατο πληγη περιπεσων εις τους πολεμιους, και των εταιρων οι μεν ευθυς εσκορπισθησαν φοβηθεντες, οι δε παραμειναντες, ολιγοι προς πολλους μαχομενοι, χαλεπως αντειχον. Ως ουν ο Τιμολεων κατειδε το συμβεβηκος, δρομω προσβοηθησας, και την ασπιδα του Τιμοφανους κειμενου προθεμενος, και πολλα μεν ακοντισματα, πολλας δε πληγας αναδεξαμενος εις το σωμα και τα οπλα, μολις μεν εωσατο τους πολεμιους, διεσωσε δε τον αδελφον.

TRADUZIONE Nella battaglia dei Corinti contro gli Argivi e i Cleonei, Timoleonte si trovava schierato tra gli opliti, mentre Timofane, che era al comando dei cavalieri, incorre in un grave pericolo. Infatti il cavallo, raggiunto da un colpo, lo disarcionò in mezzo ai nemici e dei compagni alcuni subito si dispersero presi da spavento, mentre quelli rimasti, combattendo in pochi contro molti, resistevano con difficoltà; allora Timoleonte, come si rese conto dell’accaduto, accorso in aiuto e posto lo scudo a difesa di Timofane che giaceva a terra, dopo aver ricevuto sul corpo e sull’armatura molte ferite e numerosi dardi, sebbene a fatica, respinse i nemici e trasse in salvo il fratello