Britanniae pars interior ab iis incolitur, qui in ipsa insula nati sunt, maritima pars ab iis, qui predae ac belli causa ex Belgio transierant et ibi permanserunt atque agros colere coeperunt. Hominum est infinita multitudo creberrimaque aedificia fere Gallicis consimilia, pecorum magnus numerus. Utuntur aut nummo aureo aut taleis ferreis ad certum pondus examinatis pro nummo. Nascitur ibi plumbum album in mediterraneis regionibus, in maritimis ferrum, sed eius exigua est copia; aere utuntur importato. Leporem et gallinam et anserem gustare fas non putant; haec tamen alunt animi voluptatisque causa. Versione tratta da Cesare. ###?
La parte più interna della Britannia è abitata da quelli, che sono nati nella stessa isola, la parte marittima da quelli, che per la guerra e il saccheggio erano venuti dal territorio belgico e rimasero lì e iniziarono a coltivare i campi. In Britannia c'è un'infinita moltitudine di uomini e (ci sono) moltissimi edifici quasi simili a quelli gallici, un gran numero di greggi. Utilizzano o la moneta d'oro o le verghette di ferro di un peso esattamente determinato per la moneta. (in proporzione alla moneta). Lì nacque il piombo bianco nelle regioni mediterranee, il ferro in quelle marittime, ma di questo c'è un'esigua abbondanza; usano il bronzo importato. Pensano che non sia lecito gustare la lepre la gallina e l'oca; tuttavia le allevano per animo (ardore) e piacere.
(By Maria D. )