Narrant patri Euripĭidis, maximi tragoediarum scriptoris, cantum esse a Chaldaeorum vatibus, filium eius, cum adolevisset, in certaminibus victorem fore. Pater, cum putaret Euripĭdem egregium athletam futurum esse, tam roboravit filii corpus assiduis exercitationibus, ut tandem eum ad Olympia duxerit. Sed cum Olympiae fuit, iuvenis in certamen per ambiguam aetatemreceptus non est; postea autem in Eleusinis et Theseis certaminibus certavit et victor coronatus est. Postea tragoedias scribĕre incepit. Constat Salamine speluncam esse taetram horridamque: in ea Euripĭdes tragoedias composuit, quibus multas splendidas victorias in certaminibus tragicis obtinuit: tum tandem vaticinii sententia manifesta fuit. Iam aetate provectus, cum in Macedonia apud Archelaum regem erat, dum remeat domum nocte post cenam cum rege, a canibus, qui ab aemulo immissi erant contra eum, dilaniatus est et vulneribus acceptis decessit.

Narrano che al padre di Euripide, il più grande scrittore di tragedie, fu predetto dagli indovini dei Caldei, che il figlio di costui (suo figlio), quando sarebbe cresciuto, sarebbe stato vincitore nelle gare. Il padre, ritenendo che Euripide sarebbe stato un egregio atleta, rese tanto vigoroso il fisico del figlio con costanti esercitazioni, che alla fine lo condusse ad Olimpia. Ma quando fu ad Olimpia, il giovane non fu accettato nella gara per l'incertezza sull'età; poi invece gareggiò nelle gare Eleusine e di Teseo e fu coronato vincitore. Poi iniziò a scrivere le tragedie. È certo che a Salamina c'è una grotta tetra e orrenda: in essa Euripide compose le tragedie, grazie alle quali ottenne molte splendide vittorie nelle gare tragiche: allora alla fine la sentenza del vaticinio fu manifesta (si realizzò). Ormai d'età avanzata, quando si trovava in Macedonia presso il re Archelao, mentre ritornava a casa di notte dopo cena con il re, fu dilaniato dai cani, che erano stati lanciati da emulo contro di lui e ricevute le ferite morì.
(By Maria D. )