Loca Marittima, multae Graeciae urbes et Aegei insulae in Neptuni tutela erant. Pelagus caeruleum, profundum et procellosum Neptunus habitabat, auream coronam induebat et magnam fuscinam aut tridentem, divini imperii signum tenebat. Glaucis oculis erat et animo vario, iracundo interdum, interdum placido et sereno; subitas procellas excitabat, et sedabat quoque; undis asperis pausam dabat et nautarum vela ventis secundis implebat. Saepe quadrigas agebat. Equi et delphini grati Neptuno erant. Aquarum deus etiam maritimas arbores praediligebat sicut pinum, graeci Neptunum Poseidonem nominabant. Equus alatus Pegasus et Polyphemus Cyclops Neptuni liberi erant, Multi antiqui populi annua sacra faciebant Neptuno.
Le località marittime, molte città della Grecia e le isole dell'Egeo, erano sotto la protezione di Nettuno. Nettuno abitava il mare azzurro, profondo e tempestoso, indossava una corona d'oro teneva una grande foicina ossia il tridente, segno del divino potere. era di occhi azzurri e di animo mutevole, talvolta iracondo, talvolta tranquillo e sereno; scaturiva tempeste repentine, e le sedava anche; dava fine alle onde violente gonfiava le vele dei marinai di venti propizi. Spingeva spesso la quadriga. I cavalli ed i delfini erano cari a Nettuno. Il dio delle acque preferiva gli alberi marittimi come il pino, i Greci chiamavano Nettuno Poseidone. I figli di Nettuno erano il cavallo alato Pegaso e il ciclope Polifemo. Molti popoli antichi Praticavano per Nettuno annuali sacrifici. (by Maria D.)