L'INTERROGATORIO DELL'ANCELLA
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Taxis
TRADUZIONE
Essendo rientrato in casa ordinai all’ancella di seguirmi al mercato, ma avendola condotta presso uno degli amici le dicevo che io ero venuto a conoscenza di tutto quello che accadeva in casa: “Sta a te dunque” dissi “scegliere quale delle due cose vuoi, o essere condannata alla macina nel mulino dopo essere stata frustata e non cessare mai di essere afflitta da siffatti mali, o avendo confessato tutta la verità non subire alcun danno, ma ottenere da me il perdono degli errori passati. Non mentire in nulla ma dì tutta la verità”. E quella dapprima era titubante, e mi diceva di fare quello che volevo; che di nulla infatti era a conoscenza; ma quando io ricordai a quella Eratostene, e dissi che era colui che veniva a trovare mia moglie, sbigottì avendo pensato che io fossi a conoscenza di tutto perfettamente.