Hannibal per continuas vigilias in paludibus oculo amisso in Etruriam venit. C. Flaminius consul, homo temerarius, contra auspicia profectus signis militaribus effossis et ab equo, quem conscenderat, per caput devolutus, insidiis ab Hannibale circumventus ad Thrasymennum lacum cum exercitu caesus est. Sex milia, quae eruperant, fide ab Adherbale data, perfidia Hannibalis vincta sunt. Cum ad nuntium cladis Romae luctus esset, duae matres ex insperato receptis filiis gaudio mortuae sunt. Ob hanc cladem ex Sibyllinis libris ver sacrum votum est.
Perduto un occhio a causa delle continue veglie nelle paludi, Annibale giunse in Etruria. Il console Caio Flaminio, uomo temerario, partito contro gli auspici strappate a forza le bandiere, che non si potevano levare da terra, e caduto a testa in giù dal cavallo che montava, colto in agguato da Annibale viene fatto a pezzi con il suo esercito presso il lago Trasimeno. Sei mila Romani, che si erano fatti largo, fidandosi della parola di Aderbale, sono fatti prigionieri per la perfidia dì Annibale Essendovi a Roma un lutto universale per la sconfitta ricevuta, due madri, riavuti insperatamente i figli, muoiono dalla gioia. Per questa disfatta, sii fa voto, secondo i libri Sibillini, di una sacra primavera.