oratoria deliberativa e l'oratoria epidittica
VERSIONE DI GRECO di Aristotele
TRADUZIONE dal libro hellenikon phronema
questa versione è visibile ai soli utenti registrati
συμβουλῆς δὲ τὸ μὲν προτροπή, τὸ δὲ ἀποτροπή· ἀεὶ γὰρ καὶ οἱ ἰδίᾳ συμβουλεύοντες καὶ οἱ κοινῇ δημηγοροῦντες τούτων θάτερον ποιοῦσιν. δίκης δὲ τὸ μὲν κατηγορία, τὸ δ' ἀπολογία· τούτων γὰρ ὁποτερονοῦν ποιεῖν ἀνάγκη τοὺς ἀμφισβητοῦντας. ἐπιδεικτικοῦ δὲ τὸ μὲν ἔπαινος τὸ δὲ ψόγος. χρόνοι δὲ ἑκάστου τούτων εἰσὶ τῷ μὲν συμβουλεύοντι ὁ μέλλων (περὶ γὰρ τῶν ἐσομένων συμβουλεύει ἢ προτρέπων ἢ ἀποτρέπων), τῷ δὲ δικαζομένῳ ὁ γενόμενος (περὶ γὰρ τῶν πεπραγμένων ἀεὶ ὁ μὲν κατηγορεῖ, ὁ δὲ ἀπολογεῖται), τῷ δ' ἐπιδεικτικῷ κυριώτατος μὲν ὁ παρών (κατὰ γὰρ τὰ ὑπάρχοντα ἐπαινοῦσιν ἢ ψέγουσιν πάντες), προσχρῶνται δὲ πολλάκις καὶ τὰ γενόμενα ἀναμιμνήσκοντες καὶ τὰ μέλλοντα προεικάζοντες.
TRADUZIONE
Della deliberazione i due aspetti sono il consigliare e lo sconsigliare; infatti sempre coloro che persuadono privatamente e quelli che arringano pubblicamente fanno una di queste duecose. Dell'azione giudiziaria i due aspetti sono l'accusa e la difesa( necessariamente i contendenti compiono una di queste due cose. (Del genere epidittico i due aspetti sono l'elogio e il biasimo. Quanto ai tempi di ciascuno di questi generi per il consigliere il tempo e il futuro, infatti egli persuade consigliando o sconsigliando intorno alle cose future. Per il contendente in giudizio il tempo è il passato, infatti è sempre su fatti compiuto che l'uno accusa e l'altro difende. Per l'oratore epidittico il tempo principale è il presente, infatti è a proposito di eventi presenti che tutti lodano o biasimano spesso però essi si servono anche del passato rievocandolo e del futuro congetturandolo