Σεμφαμιν την Ασσυριαν αλλοι μεν αλλως αδουσιν ωραιοτατη δε εγενετο γυναικων, ει και αφελεστερον εχρητο τω καλλει. Αφικομενη δε προς τον των Ασσυριων βασιλεα, κλητη κατα κλεος της ωρας, οδε εντυχων τη γυναικι ηρασθη αυτης. Η δε ητησεν εκ του βασιλεως την βασιλειον στολην λαβειν δωρα, και πεντε ημερων της Ασιας αρξαι, και τα απο ταυτης προσταττομενα ορασαι· και ουοε της αιτησεως ητυχησεν. Επει δε εκαυισεν αυτην ο ρασιλευς επι του θρονου, και εγνω δια χειρος και γνωμης εχουσα παντα, προσεταξε τοις δορυφοροις αυτον τον βασιλεα κτειναι και ουτω την των Ασσυριων αρχην κατεσχε
Alcuni cantano in maniera diversa da altri l'assira Semiramide: ella fu, tra le donne, bellissima, sebbene non si prendesse troppa cura della sua bellezza. Giunta dal re degli Assiri, chiamata per la fama della sua bellezza, questi, incontrata la donna, si innamorò di lei. Ella allora chiese al re di avere come dono il mantello regale, di comandare sull'Asia per cinque giorni e che eseguissero le cose disposte da lei; né egli le rifiutò la richiesta. Ma quando il re la pose sul trono ed ella constatò che tutto era nelle sue mani e nella sua volontà, comandò alle guardie di uccidere lo stesso re, e così si impadronì dell'impero degli Assiri.