Due viandanti
versione greco Esopo traduzione libro dialogoi
Δύο έν ταύτα ώδοιπόρουν. Θατέρου δέ πελεκυν εύρόντος ό έτερος έλεγεν "Εύρήκαμεν", ό δέ έτερος αύτώ παρήνει μή λέγειν "εύρήκαμεν" άλλ' "εϋρηκας". Μετά μικρόν δέ έπελθόντων αύτοϊς τών άποβεβληκότων τόν πελεκυν ό έχων αυτόν διωκόμενος έλεγε προς τον συνοδοιπόρον "Άπολώλαμεν", εκείνος δέ έφη· "Αλλ" άπόλωλα, είπε. Ουδέ γάρ, δτε τόν πελεκυν εύρες, έμοι αυτόν άνεκοινώσω". Ό λόγος δηλοΊ, Οτι οι μή μεταλαβόντες τών ευτυχημάτων ουδέ έν τάΐς συμφοραϊς βέβαιοι εϊσι φίλοι.
Ci dispiace ma questa versione non è ancora stata tradotta. Controlla questo articolo per vedere quando la traduzione sarà resa disponibile. Se vuoi puoi Contribuire ad aumentare le versioni presenti in questo sito inviando la tua traduzione a webmaster@skuolasprint. it