Il leone l'asino e la volpe
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Gymnasion
TRADUZIONE
Un leone, un asino e una volpe stringevano un’alleanza e uscivano a caccia. Catturavano animali di ogni sorta, serpenti, elefanti e altri animali. Il leone ordinava dunque all’asino di dividere il bottino e l’asino divideva il bottino in tre parti uguali. La belva inferocita gli balzò a dosso sbranandolo con gli artigli e ordinò alla volpe di fare lei le parti. Essa radunò tutto in un mucchio per il leone e per sé teneva una piccola parte. Il leone allora chiese: "Chi, o volpe, ti ha insegnato a dividere così?" e la volpe rispondeva: "O leone è stata la sventura dell’asino a rendermi più saggia. " La favola mostra che le disgrazie del prossimo sono per gli uomini fonte di saggezza. Traduzione di altro libro
Un leone; un asino e una volpe andarono a caccia insieme e cacciarono altri animali, come serpenti e elefanti, e altri animali. Allora il leone permise all'asino di dividere il bottino, e l'asino lo (il bottino) divise in tre parti uguali. Il leone allora divorò l'asino con gli artigli e con i denti, dopo ciò esortò la volpe a dividere i bottino. La volpe reccoglie per il leone tutto il bottino e tiene per se una piccola èparte. Il leone disse: "chi, o volpe, ti insegna come dividere?". La volpe rispose : "la morte dell'asino, o leone".