Τοῖς τῶν φίλων λόγοις ἀεὶ πιστεύομεν. Ὁ φίλος τὸν φίλον ἐν πόνοις καὶ κινδύνοις οὐ λείπει. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις. Εἰ' γὰρ κινδυνεύετε, ὦ φίλοι, τοὺς τῶν ἀνθρώπων τρόπους γιγνώσκετε· οἱ μὲν γὰρ ἄπιστοι φίλοι...
Noi crediamo sempre alle parole degli amici. L'amico non abbandona l'amico in fatiche e in pericoli. Un amico fedele lo riconosci nei pericoli. Se infatti siete in pericolo, o amici, imparate a conoscere i caratteri degli uomini; infatti gli amici infedeli non partecipano al pericolo, mentre i fedeli rischiano per (a vantaggio de) gli amici. Noi crediamo ai (amici) fedeli amici più che all'oro e all'argento. Gli uomini buoni anche nei pericoli hanno sempre un animo buono; infatti credono in Dio; ma gli uomini spesso credono alla ricchezza più che a Dio. O amico, Dio non abbandona gli uomini buoni.
(By Vogue)