Il greco di campanini pagina 214

Inizio: Ανθρωπος δυο θυγατρια ειχε την μεν κηπουρω εξεδιδο προς γαμον . ... Fine: η δε αδελφη σου την χειμεριαν ωραν· ποτερα υμων συνερχομαι;"

Un uomo aveva due figliolette; l’una dava in matrimonio ad un giardiniere, l’altra ad un vasaio. Dopo un po’ di tempo l’uomo si recava presso quella del giardiniere e chiedeva come stesse. Quella diceva: “Le altre cose vanno bene, papà, prega gli dei, affinché ci sia tempo di burrasca e pioggia, per innaffiare le verdure”. Poi l’uomo andava da quella del vasaio e domandava parimenti come stesse. ...

La traduzione continua qui