Il punto di partenza della storia universale
versione di greco di Polibio
traduzione dal libro kata logon

Έν μέν ούν τοις προ τουτων χρόνοις ωσανει σποράδας έϊναι συνέβαινε τας της οίχον μένης πράξεις δια τό χαί χατα τας έπιβολάς ετι δι συντελείας αυτων ώς χαι χατα τόπους διαφέρειν ίχαστα των πεπραγμένων Άπο δί τουτων των χαιρων οιονεί σωματοειδη σνμβαίνει γίγνεσ&αι την Ιστορίαν σνμπλέ χεσ&αί τι τας Ίταλιχάς χαι Λιβνχας πράξεις ταίς τε χατα την Άσίαν χαί τοίς Έλληνιχαίς χαί προς εν γίγνεσ&αι τίλος την αναφοράς άπάντων Λιο χαί την αρχην της αυτων πραγματείας απο τούτων πεποιημε&α των χαιρων 6 τω γαρ προειρημένω πολέμω χρατησαντεςΡωμαίοι Καρχηδονίων χαι νομίσαντες το χνριώτατον χαί μέγιστον μέρος αυτοίς ηνΰσ&αι προς την των όλων έπι βολην ουτω χάί τότε πρωτον έ&άρσησαν επί τα λοιπά τίις χέίρας έχτείνειν χαί περαιουσ&αι μετα δυνάμεων εις τε τφ ίΛλάδα χ ί τους χατά τηνΆσίαν τόπους