Agatocle sceglie i più coraggiosi dei suoi
versione greco Polieno traduzione libro Metis
Inizio: αγαθοκλης επι καρχηδονα διαπλευσαι βουλομενος... Fine: ...εν λιβυη πολεων εκρατησεν
Agatocle, volendo fare rotta contro Cartagine, e mentre ormai era in procinto di salpare, esaminò chi fosse ben disposto a fare la traversata per mare con lui, e notificò: «Concedo a quelli che vogliono salvarsi di uscire dalle navi con i propri personali beni». In molti uscirono. Alcuni li uccise tutti come vili e infedeli; dopo aver lodato gli altri che erano rimasti come valorosi e fedeli, fece la traversata verso la Libia con sessanta navi e, sbarcato a terra, incendiò le navi, affinché i soldati lottassero con più intensità, non avendo più la speranza di poter fuggire sulle navi. Usando questi stratagemmi, Agatocle dominò i Cartaginesi stessi e molte città della Libia.