IL SACRIFICIO DI CODRO
VERSIONE DI GRECO di Polieno
Traduzione libro dianoia

Inizio: Αθηναιοιϛ και Πελοποννησιοιϛ πολεμοϛ ην... Fine: ...τοιϛ πολεμιουϛ εκουσιῳ θανατῳ αυτου καταστρατηγουντοϛ

C'era una guerra fra anteniesi e peloponnesiaci. il dio vaticinò che avrebbero vinto gli ateniesi se il re loro fosse morto per un uomo peloponnesiaco. Codro era il re degli ateniesi. Poichè gli spartani conoscevano l oracolo avevano come ordine nelle battaglie di stare lontano da codro. ma egli, era infatti sera, presa sembianza di chi raccoglie legna da ardere, uscito dall accampamento, tagliava le legna. si travesti secondo l'uso degli uomini peloponnesiaci e finse di essere giunto x fare la legna. codro attacca battaglia contro di loro cosikkè dopo aver levato la falce su di loro li ferì. ma essi poike l'avevano prevenuto lo uccidono con le falci e raggianti si allontanano come se avessero compiuto 1 impresa virile. dopo avere cantato i peana gli ateniesi- xke infatti non avrebbero dovuto ritardare poike l oracolo era stato messo in atto-con maggior animo e forza procedono in battaglia e dopo aver inviato messaggeri prima della bataglia kiesero la restituzione del re. i peloponnesiaci compreso l accaduto fuggirono; gli ateniesi poike avevano vinto stabilirono x codro onori fra gli eroi proprio xke sconfisse con 1 inganno i nemici con morte volontaria.