Luciano incontra Omero
VERSIONE DI GRECO di Luciano
TRADUZIONE dal libro CHELIDONES

TRADUZIONE

Dopo di ciò mi avvicinavo al poeta Omero, poiché avevamo entrambi del tempo libero e gli chiedevo da dove proveniva. Egli diceva che era babilonese e non era chiamato Omero dai suoi concittadini, bensì Tigrane. Ancora gli chiedevo perché aveva iniziato dall'ira. E il poeta mi diceva che l'inizio era così, senza pensarci. E desideravo sapere se aveva scritto prima l'Odissea che l'Iliade, come dicono i più. E negava.