IL CINGHIALE DI ERIMANTO
VERSIONE DI GRECO di Apollodoro
TRADUZIONE dal libro Ellenika

Tέταρτον ἆθλον ἐπέταξεν αὐτῷ τὸν Ἐρυμάνθιον κάπρον ζῶντα κομίζειν· τοῦτο δὲ τὸ θηρίον ἠδίκει τὴν Ψωφῖδα, ὁρμώμενον ἐξ ὄρους ὃ καλοῦσιν Ἐρύμανθον. διώξας αὐτὸν ἔκ τινος λόχμης μετὰ κραυγῆς, εἰς χιόνα πολλὴν παρειμένον εἰσωθήσας ἐμβροχίσας τε ἐκόμισεν εἰς Μυκήνας.

TRADUZIONE

Come quarta prova ordinò di portargli il cinghiale di Erimanto vivo; questo animale devastava la Psofide, muovendosi dal monte che chiamano Erimanto. Eracle dopo averlo inseguito da un luogo boscoso con grida, dopo averlo spinto verso mota neve, e dopo averlo preso al laccio, lo condusse a Micene.