Εκρινεν δε ποτε και τα παραδειγματα και τον πεπλον η βουλη νυν δε το δικαστηριον το λαχον εδοκουν γαρ ουτοι καταχαριζεσθαι την κρισιν. Και της ποιησεως των Νικων και των αθλων των εις τα Παναθηναια συνεπιμελειται μετα του ταμιου των στρατιωτικων. Δοκιμαζει δε και τους αδυνατους η βουλη νομος γαρ εστιν, ος κελευει τους εντος τριων μνων κεκτημενους και το σωμα πεπηρωμενους, ωστε μη δυνασθαι μηδεν εργον εργαζεσθαι δοκιμαζειν μεν την βουλην διδοναι δε δημοσια τροφην δυο οβολους εκαστω της ημερας. Και ταμιας εστιν αυτοις κληρωτος

Una volta la boulè giudicava anche i modelli ed il peplo, ora, invece, il tribunale eletto a sorte; sembrava infatti che questi esprimessero il giudizio a simpatia. (La boulè, il consiglio) assieme al tesoriere dei fondi militari si cura anche della costruzione delle "Nikai" e dei premi per le Panatenee. La boulè esamina anche gli inabili: infatti, esiste una legge che stabilisce che il Consiglio esprima un parere su coloro che possiedono meno di 3 mine e sono mutilati nel corpo così da non poter compiere lavoro alcuno; in questo caso fornisce (loro) a spese dello stato due oboli al giorno a ciascuno per il sostentamento. E costoro hanno un tesoriere eletto a sorte.