Λύκος κατὰ ἄρουραν ὥδευε καὶ κριθὰς ηὕρισκε· ὅτι οὐκ ἐδύνατο αὐτὰς ἐσθίειν, κατέλειπε καὶ νῆστις' ἀπήρχετο. Ὁ δὲ κατὰ ὁδὸν ἐρίφῳ συνετύγχανε καὶ οὐκ εὐθὺς αὐτὸν ἤσθιεν ἀλλὰ δόλον συνέπλεκε· τοῦτον ἐπὶ τὴν ἄρουραν ἐπῆγε καὶ ἔλεγε· «Ἐγώ, ὦ ἔριφε, κατὰ ἄρουραν κριθὰς ηὕρισκον, ἀλλὰ αὐτὸς μὲν οὐκ ἤσθιον, ταύτας σοι ἐφύλασσον ἐπεὶ βούλομαί σε ἡδέως ἐσθίειν καὶ μὴ διὰ τὴν πενίαν κακὰ πάσχειν. Τὴν ἀρχαίαν ἀπιστίαν ἀφιῶμεν καὶ κοινωνίαν πράσσωμεν· σὺ μὲν τὰς κριθὰς ἔσθιε, ἐγὼ δὲ ἡσυχαῖός σε ὄψομαι”». Ὁ ἔριφος ἀπεκρίνετο· «Ἀλλ᾿, ὦ λύκε, φαῦλος οὔκ εἰμι καὶ ὑποπτεύω τὰς κριθὰς δόλον ἀποκρύπτειν· σὺ δὲ τὰς κριθὰς ἐσθίειν οὐ δύνασαι καὶ βούλῃ με ἐσθίειν». Μετὰ τὸ ταῦτα λέγειν, ὁ ἔριφος ἔφευγε καὶ ὁ λύκος μόνος ἐν τῇ ἀρούρᾳ ἔμενε καὶ ἔλεγε· «Δίκαια πάσχω· χρῆν᾿ εὐθὺς μὲ τὸν ἔριφον ἐσθίειν καὶ μὴ τὸν δόλον συντιθέναι». Ὁ μῦθος δηλοῖ ὅτι οἱ πονηροὶ καὶ ὅταν χρηστὰ ἐπαγγέλλωνται, οὐ πιστεύονται.
Un lupo passava per un campo e trovava grani di orzo; siccome non poteva mangiarli, li lasciava e se ne andava. Esso per strada si imbatteva in un capretto e non lo mangiava subito, ma gli tendeva un tranello: lo portava verso il campo e diceva: "Io, o capretto, nel campo trovai (trovavo) grani d'orzo, ma non li mangiai, li conservai per te perché voglio che tu mangi serenamente e non soffra cose cattive per indigenza. Lasciamo perdere (ἀφίημι ) l'antica diffidenza ed stabiliamo una fratellanza: tu mangia l'orzo, io guarderò la tua pace". Il capretto rispondeva: "Però, o lupo, non sono un ingenuo e sospetto che l'orzo nasconda un tranello: tu non puoi mangiare l'orzo e vuoi mangiare me". Dopo aver detto queste cose il capretto fuggiva via e il lupo rimaneva solo nel campo e diceva: "Sono giustamente punito (soffro per cose giuste): sarebbe stato giusto mangiare subito il capretto e non tendere una trappola". Il racconto mostra che i malvagi anche se promettono cose buone, non le mantengono.
(By Geppetto)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
ὥδευε - 3a pers. sing. imperf. indic. attivo di ὁδεύω (ὁδεύω).
ὁδεύω - impf. ὡδευον, ft. ὁδεύσω, aor. ὡδευσα, pf. ὡδευκα, ppf. (ἐ)ὡδευκειν.
ηὕρισκε - 3a pers. sing. imperf. indic. attivo di εὑρίσκω (εὑρίσκω).
εὑρίσκω - impf. ηὑρισκον, ft. εὑρήσω, aor. ηὗρον, pf. εὕρηκα, ppf. (ἐ)εὑρηκειν.
ἐδύνατο - 3a pers. sing. imperf. indic. medio-passivo di δύναμαι (δύναμαι).
δύναμαι - impf. ἐδυνομην, ft. δυνήσομαι, aor. ἠδυνήθην, pf. δεδύνημαι, ppf. (ἐ)δεδυνήμην.
ἐσθίειν - pres. infinitivo attivo di ἐσθίω (ἐσθίω).
ἐσθίω - impf. ἤσθιον, ft. ἐδήσω, aor. ἔφαγον, pf. ἐδήδοκα, ppf. (ἐ)εδεδοκειν.
κατέλειπε - 3a pers. sing. imperf. indic. attivo di καταλείπω (καταλείπω).
καταλείπω - impf. κατέλειπον, ft. καταλείψω, aor. κατέλιπον, pf. καταλέλοιπα, ppf. (ἐ)καταλελοίπειν.
ἀπήρχετο - 3a pers. sing. imperf. indic. medio-passivo di ἀπέρχομαι (ἀπέρχομαι).
ἀπέρχομαι - impf. ἀπηρχόμην, ft. ἀπελεύσομαι, aor. ἀπῆλθον, pf. ἀπελήλυθα, ppf. (ἐ)ἀπεληλύθειν.
συνετύγχανε - 3a pers. sing. imperf. indic. attivo di τυγχάνω (τυγχάνω).
τυγχάνω - impf. ἐτύγχανον, ft. τεύξομαι, aor. ἔτυχον, pf. τετύχηκα, ppf. (ἐ)τετυχήκειν.
ἤσθιεν - 3a pers. sing. imperf. indic. attivo di ἐσθίω (ἐσθίω).
ἐσθίω - vedi sopra.
συνέπλεκε - 3a pers. sing. imperf. indic. attivo di συμπλέκω (συμπλέκω).
συμπλέκω - impf. συνέπλεκον, ft. συμπλέξω, aor. συνέπλεξα, pf. συμπέπλεχα, ppf. (ἐ)συμπεπλέχειν.
ἐπῆγε - 3a pers. sing. imperf. indic. attivo di ἄγω (ἄγω).
ἄγω - impf. ἦγον, ft. ἄξω, aor. ἤγαγον, pf. ἦχα, ppf. (ἐ)ἠχήκειν.
ἔλεγε - 3a pers. sing. imperf. indic. attivo di λέγω (λέγω).
λέγω - impf. ἔλεγον, ft. λέξω, aor. εἶπον, pf. εἴρηκα, ppf. (ἐ)ειρήκειν.
ἤσθιον - 1a pers. sing. imperf. indic. attivo di ἐσθίω (ἐσθίω).
ἐσθίω - vedi sopra.
ἐφύλασσον - 1a pers. sing. imperf. indic. attivo di φυλάσσω (φυλάσσω).
φυλάσσω - impf. ἐφύλασσον, ft. φυλάξω, aor. ἐφύλαξα, pf. πεφύλαχα, ppf. (ἐ)πεφυλάχειν.
βούλομαι - 1a pers. sing. pres. indic. medio-passivo di βούλομαι (βούλομαι).
βούλομαι - impf. ἐβουλόμην, ft. βουλήσομαι, aor. ἐβουλήθην, pf. βεβούλημαι, ppf. (ἐ)βεβουλήμην.
ἀφιῶμεν - 1a pers. pl. pres. congiuntivo attivo di ἀφίημι (ἀφίημι).
ἀφίημι - impf. ἀφίην, ft. ἀφήσω, aor. ἀφῆκα, pf. ἀφεῖκα, ppf. (ἐ)ἀφεικήκειν.
πράσσωμεν - 1a pers. pl. pres. congiuntivo attivo di πράσσω (πράσσω).
πράσσω - impf. ἔπρασσον, ft. πράξω, aor. ἔπραξα, pf. πέπραχα, ppf. (ἐ)πεπράχειν.
ἔσθιε - 2a pers. sing. pres. imperativo attivo di ἐσθίω (ἐσθίω).
ἐσθίω - vedi sopra.
ὄψομαι - 1a pers. sing. fut. indic. medio di ὁράω (ὁράω).
ὁράω - impf. ἑώρων, ft. ὄψομαι, aor. εἶδον, pf. ἑόρακα, ppf. (ἐ)εωράκειν.
ἀπεκρίνετο - 3a pers. sing. imperf. indic. medio-passivo di ἀποκρίνομαι (ἀποκρίνομαι).
ἀποκρίνομαι - impf. ἀπεκρινόμην, ft. ἀποκρινοῦμαι, aor. ἀπεκρινάμην, pf. ἀποκεκριμαι, ppf. (ἐ)ἀποκεκρίμην.
εἰμι - 1a pers. sing. pres. indic. attivo di εἰμί (εἰμί).
εἰμί - impf. ἤμην, ft. ἔσομαι, aor. —, pf. —, ppf. —.
ὑποπτεύω - 1a pers. sing. pres. indic. attivo di ὑποπτεύω (ὑποπτεύω).
ὑποπτεύω - impf. ὑπώπτευον, ft. ὑποπτεύσω, aor. ὑπώπτευσα, pf. ὑποπέπτευκα, ppf. (ἐ)ὑποπεπτεύκειν.
ἀποκρύπτειν - pres. infinitivo attivo di ἀποκρύπτω (ἀποκρύπτω).
ἀποκρύπτω - impf. ἀπέκρυπτον, ft. ἀποκρύψω, aor. ἀπέκρυψα, pf. ἀποκέκρυφα, ppf. (ἐ)ἀποκεκρύφειν.
βούλῃ - 2a pers. sing. pres. indic. medio-passivo di βούλομαι (βούλομαι).
βούλομαι - vedi sopra.
λέγειν - pres. infinitivo attivo di λέγω (λέγω).
λέγω - vedi sopra.
ἔφευγε - 3a pers. sing. imperf. indic. attivo di φεύγω (φεύγω).
φεύγω - impf. ἔφευγον, ft. φεύξομαι, aor. ἔφυγον, pf. πέφευγα, ppf. (ἐ)πεφεύγειν.
ἔμενε - 3a pers. sing. imperf. indic. attivo di μένω (μένω).
μένω - impf. ἔμενον, ft. μενῶ, aor. ἔμεινα, pf. μεμένηκα, ppf. (ἐ)μεμενήκειν.
πάσχω - 1a pers. sing. pres. indic. attivo di πάσχω (πάσχω).
πάσχω - impf. ἔπασχον, ft. πείσομαι, aor. ἔπαθον, pf. πέπονθα, ppf. (ἐ)πεπόνθειν.
χρῆν - imperf. indic. attivo (impersonale) di χρή (χρή).
χρή - impf. ἐχρῆν, ft. χρήσει, aor. ἐχρῆν, pf. —, ppf. —.
συντιθέναι - pres. infinitivo attivo di συντίθημι (συντίθημι).
συντίθημι - impf. συνέτιθεν, ft. συνθήσω, aor. συνέθηκα, pf. συντεθήκα, ppf. (ἐ)συντεθήκειν.
δηλοῖ - 3a pers. sing. pres. indic. attivo di δηλόω (δηλόω).
δηλόω - impf. ἐδήλουν, ft. δηλώσω, aor. ἐδήλωσα, pf. δεδήλωκα, ppf. (ἐ)δεδηλώκειν.
ἐπαγγέλλωνται - 3a pers. pl. pres. congiuntivo medio-passivo di ἐπαγγέλλομαι (ἐπαγγέλλομαι).
ἐπαγγέλλομαι - impf. ἐπηγγελλόμην, ft. ἐπαγγελοῦμαι, aor. ἐπηγγειλάμην, pf. ἐπήγγελμαι, ppf. (ἐ)ἐπηγγέλμην.
πιστεύονται - 3a pers. pl. pres. indic. medio-passivo di πιστεύω (πιστεύω).
πιστεύω - impf. ἐπίστευον, ft. πιστεύσω, aor. ἐπίστευσα, pf. πεπίστευκα, ppf. (ἐ)πεπιστεύκειν.
Sostantivi
Λύκος - nominativo maschile singolare (λύκος -ου, ὁ).
ἄρουραν - accusativo femminile singolare (ἄρουρα -ας, ἡ).
κριθὰς - accusativo femminile plurale (κριθή -ῆς, ἡ).
νῆστις - nominativo femminile singolare (νῆστις -ιος, ἡ).
ὁδὸν - accusativo femminile singolare (ὁδός -οῦ, ἡ).
ἐρίφῳ - dativo maschile singolare (ἔριφος -ου, ὁ).
δόλον - accusativo maschile singolare (δόλος -ου, ὁ).
ἔριφε - vocativo maschile singolare (ἔριφος -ου, ὁ).
κοινωνίαν - accusativo femminile singolare (κοινωνία -ας, ἡ).
ἀπιστίαν - accusativo femminile singolare (ἀπιστία -ας, ἡ).
πενίαν - accusativo femminile singolare (πενία -ας, ἡ).
ἀρούρᾳ - dativo femminile singolare (ἄρουρα -ας, ἡ).
δίκαια - accusativo neutro plurale (δίκαιος -α -ον).
πονηροὶ - nominativo maschile plurale (πονηρός -ά -όν).
Aggettivi
φαῦλος - nominativo maschile singolare (φαῦλος -η -ον).
χρηστὰ - accusativo neutro plurale (χρηστός -ή -όν).
μόνος - nominativo maschile singolare (μόνος -η -ον).
Altre forme
κατὰ - preposizione ( accusativo).
οὐκ - avverbio di negazione.
ἀλλὰ - congiunzione avversativa.
ὅτι - congiunzione causale.
εὐθὺς - avverbio.
ἐπεὶ - congiunzione causale.
ὦ - particella vocativa.
ἀλλ᾿ - forma contratta di ἀλλά.
ὅταν - congiunzione temporale.
μετὰ - preposizione ( accusativo).