Γαμεῖ δὲ Ζῆθος μὲν Θήβην, ἀφ' ἧς ἡ πόλις Θῆβαι, Ἀμφίων δὲ Νιόβην τὴν Ταντάλου, ἣ γεννᾷ παῖδας μὲν ἑπτά, Σίπυλον Εὐπίνυτον Ἰσμηνὸν Δαμασίχθονα Ἀγήνορα Φαίδιμον Τάνταλον, θυγατέρας δὲ τὰς ἴσας, Ἐθοδαΐαν (ἢ ὥς τινες Νέαιραν) Κλεόδοξαν Ἀστυόχην Φθίαν Πελοπίαν Ἀστυκράτειαν Ὠγυγίαν. Ἡσίοδος δὲ δέκα μὲν υἱοὺς δέκα δὲ θυγατέρας, Ἡρόδωρος δὲ δύο μὲν ἄρρενας τρεῖς δὲ θηλείας, Ὅμηρος δὲ ἓξ μὲν υἱοὺς ἓξ δὲ θυγατέρας λέγει γενέσθαι. εὔτεκνος δὲ οὖσα Νιόβη τῆς Λητοῦς εὐτεκνοτέρα εἶπεν ὑπάρχειν· Λητὼ δὲ ἀγανακτεί τήν τε Ἄρτεμιν καὶ τὸν Ἀπόλλωνα κατ' αὐτῶν παρώξυνει, καὶ τὰς μὲν θηλείας ἐπὶ τῆς οἰκίας κατατοξεύει Ἄρτεμις, τοὺς δὲ ἄρρενας κοινῇ πάντας ἐν Κιθαιρῶνι Ἀπόλλων κυνηγετοῦντας ἀπέκτεινεν.(da Apollodoro)

Zeto sposa Tebe dalla quale (prende il nome) la città di Tebe, Anfione (sposa) Niobe figlia di Tantalo, questa genera sette figli, Sipulo, Eupinite, Ismeno, Damasittone, Agenore, Fedimo, Tantalo, altrettante figlie, Etodia (per alcuni Neera), Cleodossa, Astioca, Ftia, Pelopia, Asticratea, Ogigia. Esiodo (dice) dieci figli e dieci figlie, Erodoto due maschi tre femmine, Omero dice che furono generati sei figli e sei figlie. Avendo Niobe una numerosa prole, si vantava di generare prole più numerosa di Latona: Latona si indigna e sprona Artemide ed Apollo contro quelli, e Artemide uccide con frecce le femmine nella casa, Apollo uccide tutti insieme i maschi che erano a caccia sul Citerone. (by Geppetto)