Τῶν μὲν πολιτῶν καὶ τῶν δὲ ἀρχῶν ἐστι τῶν τοῦ νομοθέτου προσταγῶν ἀνέχειν. Ὁ νομοθέτης τοῖς μὲν πολίταις τὴν φιλεργίαν καὶ τὴν πειθαρχίαν, ταῖς δ᾽ ἀρ χαῖς τὴν δικαιοσύνην καὶ τὴν σωφροσύνην ἐπιτίθησιν. Ἡ μὲν δικαιοσύνη τῶν ἀρχῶν καὶ ἡ πειθαρχία τῶν πολιτῶν εὐδαιμονίαν καὶ εὐπορίαν τίκτουσιν· ἐκ δὲ τῆς ἀδικίας καὶ ἐκ τῆς ἀπειθείας βία καὶ διαφοραὶ γίγνονται. Ὥσπερ τῇ πολιτείᾳ ἡ εὐνομία καὶ ἡ ἰσονομία πρέπει, οὕτω τῇ οἰκίᾳ ἡ εὐαγωγία καὶ ἡ εὐμένεια· ἐν τῇ οἰκίᾳ γὰρ εὐθυμία καὶ εὐπορία εἰσὶν εἰ οἱ μὲν οἰκέται τῶν δεσποτῶν ταῖς προσταγαῖς ἐμμένουσιν, οἱ δὲ δεσπόται τῶν οἰκετῶν τῆς ὑγιείας ἐπιμέλειαν ἔχουσιν. Οὐ μόνον τῇ ἐργασίᾳ ἢ τῇ ἐμπορίᾳ τῆς πενίας ἀπαλλασσόμεθα καὶ τὴν οἰκίαν πλουτίζομεν, ἀλλὰ μάλιστα τῇ ἀρετῇ καὶ τῇ εὐνοίᾳ. Ἐν μὴν τῇ εὐδαιμονίᾳ τῆς οἰκίας καὶ ἐν τῇ ὁμονοίᾳ τῶν πολιτῶν τῆς χώρας ἡ σωτηρία ἐστίν.

E' proprio dei cittadini e dei governanti sostenere i precetti del legislatore. Il legislatore impone ai cittadini la laboriosità e l'obbedienza, e ai governanti la giustizia e la moderazione. La giustizia dei governanti e l'obbedienza dei cittadini generano prosperità e benessere; dall'ingiustizia e dall'insubordinazione nascono violenza e discordia. Come alla politica sono convenienti (lett 3a sing) la legalità e l'uguaglianza, così nella famiglia [sono convenienti] la condiscendenza e la bontà; infatti, nella famiglia ci sono allegria e abbondanza se da una parte gli schiavi osservano gli ordini dei padroni e dall'altra i padroni hanno cura delle buone condizioni di salute degli schiavi. Non solo con il lavoro o con il commercio ci liberiamo dalla povertà e arricchiamo la famiglia, ma soprattutto con la virtù e la benevolenza. Nella prosperità della famiglia e nella concordia dei cittadini c'è la salvezza del paese.
(By Vogue)

Analisi grammaticale dei verbi:

ἀνέχειν - Infinito presente attivo di ἀνέχω (sostenere)
ἐπιτίθησιν - Terza persona singolare, presente, indicativo attivo di ἐπιτίθημι (imporre)
τίκτουσιν - Terza persona plurale, presente, indicativo attivo di τίκτω (generare)
γίγνονται - Terza persona plurale, presente, indicativo medio di γίγνομαι (sorgere, nascere)

πρέπει - Terza persona singolare, presente, indicativo attivo di πρέπω (reggere)
ἔχουσιν - Terza persona plurale, presente, indicativo attivo di ἔχω (avere)
ἀπαλλασσόμεθα - Prima persona plurale, presente, indicativo medio di ἀπαλλάσσω (liberarsi)

πλουτίζομεν - Prima persona plurale, presente, indicativo attivo di πλουτίζω (arricchire)
ἐστίν - Terza persona singolare, presente, indicativo attivo di εἰμί (essere).
(by Starinthedark)