Πᾶσα χρυσῆ ἐστιν ἡ πόλις ἡ ἐν τῇ τῶν μακάρων νήσῳ. Αὐτὴμὲν τεῖχος σμαράγδινον ἔχει, πᾶσαι δὲ αἱ πύλαι μονόξυλοι κινναμώμινοί εἰσιν. Τὸ δὲ τῆς πόλεως ἔδαφος καὶ ἡ ἐντὸς τοῦ τείχους γῆ ἐλεφάντινά εἰσιν. Οἱ μὲν πάντων τῶν θεῶν ναοὶ βηρύλλου λίθου, οἱ δὲ βωμοὶ μεγάλοι, μονόλιθοι, ἀμεθύστινοί εἰσιν. Οἱ τῆς πόλεως οἰκέται ἐσθῆσιν ἀραχνίοις, λεπτοῖς, πορφυροῖς χρῶνται (χράονται). Σώματα δὲ οὐκ ἔχουσιν, ἀλλ' ἀφανεῖς καὶ ἀσαρκοί εἰσιν. Ἐν δὲ τῇ πόλει οὐκ ἀνθρώπους εὑρίσκομεν, ἀλλὰ πολλοὺς λύχνους περιθέοντας, τοὺς μὲν μικρούς, ὀλίγους δὲ τῶν μεγάλων καὶ δυνατῶν λαμπροὺς καὶ περιφανεῖς.

E' tutta d'oro la città che è sull'isola dei beati. Essa ha un muro di smeraldo invece tutte le porte sono fatte di un solo pezzo di legno di cannella. Il terreno della città e il suolo all'interno delle mura sono fatti di avorio. I templi di tutti gli dèi sono di pietra preziosa, mentre gli altari sono grandi, monolitici e fatti di ametista. Gli schiavi della città indossano abiti di ragnatela, sottili, di colore porpora. Non hanno corpi, ma sono invisibili e senza sostanza. Nella città non troviamo uomini, ma molte lucerne che gli girano intorno, alcune piccole, poche grandi e potenti, luminose e brillanti.
(By Vogue)