Θηραμένης δὲ καὶ οἱ σὺν αὐτῷ πρέσβεις ἐπανέφερον ... τῇ Ἑλλάδι ἄρχειν τῆς ἐλευθερίας. (Versione di greco di Senofonte)

Teramene e gli ambasciatori con lui riferivano queste condizioni (lett queste cose) ad Atene. Entrando [in città] li circondava una grande folla che aveva paura (ἥκοιεν, ἥκω pres opt atto 3a pl) che venissero (ἄπρακτος -ον) senza che avessero ottenuto nulla; infatti non era ancora permesso (ἐνεχώρει imperf ἐγχωρέω ) temporeggiare per il gran numero di coloro che erano distrutti (ἀπολλυμένων part gen pl di ἀπόλλῡμι) dalla fame. Il giorno dopo gli ambasciatori riferivano (ἀπήγγελλον imperf ἀπαγγέλλω) sulle cose che gli Spartani pretendevano per (fare) la pace. Fra di loro (gen part) parlava prima Teramene dicendo che bisogna(va) obbedire agli Spartani [e che bisognava] demolire le mura. Mentre alcuni gli si opposero (gen ass), la maggior parte invece acconsentì (συνεπαινεσάντων, part aor συνεπαινέω), e si decise (ἔδοξε aor δοκέω) di accettare (δέχομαι) la pace. Dopo questi avvenimenti (cose) Lisandro entrava nel Pireo, ritornavano gli esuli e con grande ardore radevano al suolo le mura al suono di suonatrici di aulo (αὐλητρίς -ίδος, ἡ) pensando che quel giorno iniziava la libertà della Grecia.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

ἐπανέφερον: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale di ἐπαναφέρω (ἐπαναφέρω, ἐπανοίσω, ἐπανήνεγκα, ἐπανενήνοχα, ἐπανενήνεγμαι, ἐπανηνέχθην).

Εἰσιόντας: Participio presente attivo, accusativo maschile plurale di εἰσέρχομαι (εἰσέρχομαι, εἰσελεύσομαι, εἰσῆλθον, εἰσελήλυθα, -, -).

περιεχείτο: Indicativo imperfetto medio, 3ª persona singolare di περιέχω (περιέχω, περιέξω/περισχήσω, περιέσχον, περιέσχηκα, περιέσχημαι, περιεσχέθην).

φοβούμενοι: Participio presente medio/passivo, nominativo maschile plurale di φοβέομαι (φοβέομαι, φοβήσομαι, ἐφοβήθην, -, πεφόβημαι, -).

ἥκοιεν: Ottativo perfetto attivo, 3ª persona plurale di ἥκω (ἥκω, ἥξω, -, ἧκα, -, -).

ἐνεχώρει: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di ἐνχωρέω (ἐνχωρέω, ἐνχωρήσω, ἐνεχώρησα, ἐνκεχώρηκα, -, -).

μέλλειν: Infinito presente attivo di μέλλω (μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα, -, -, -).

ἀπολλυμένων: Participio presente medio/passivo, genitivo maschile plurale di ἀπόλλυμι (ἀπόλλυμι, ἀπολέσω/ἀπολῶ, ἀπώλεσα/ἀπωλόμην, ἀπολώλεκα/ἀπόλωλα, -, -).

ἀπήγγελλον: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale di ἀπαγγέλλω (ἀπαγγέλλω, ἀπαγγελῶ, ἀπήγγειλα, ἀπήγγελκα, ἀπήγγελμαι, ἀπηγγέλθην).

ποιοῦντο: Indicativo imperfetto medio, 3ª persona plurale di ποιέω (ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην).

προηγόρει: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di προαγορεύω (προαγορεύω, προαγορεύσω, προηγόρευσα, προηγορεύθην, -, -).

λέγων: Participio presente attivo, nominativo maschile singolare di λέγω (λέγω, ἐρῶ/λέξω, εἶπον/ἔλεξα, εἴρηκα/λέλεχα, εἴρημαι/λέλεγμαι, ἐρρήθην/ἐλέχθην).

χρή: Verbo impersonale (è necessario).

πείθεσθαι: Infinito presente medio/passivo di πείθω (πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέπεικα/πέποιθα, πέπεισμαι, ἐπείσθην).

περιαιρείν: Infinito presente attivo di περιαιρέω (περιαιρέω, περιαιρήσω, περιεῖλον, περιῄρηκα, περιῄρημαι, περιῃρέθην).

Ἀντιλεγόντων: Participio presente attivo, genitivo maschile plurale di ἀντιλέγω (ἀντιλέγω, ἀντερέω/ἀντιλέξω, ἀντεῖπον/ἀντέλεξα, ἀντείρηκα/ἀντίλεχα, ἀντείρημαι/ἀντίλεγμαι, ἀντερήθην/ἀντιελέχθην).

συνεπαινεσάντων: Participio aoristo attivo, genitivo maschile plurale di συνεπαινέω (συνεπαινέω, συνεπαινέσω, συνεπῄνεσα, συνεπηφνηκα, -, -).

ἔδοξε: Indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare di δοκέω (δοκέω, δόξω, ἔδοξα, δέδοχα, δέδογμαι, ἐδόχθην).

δέχεσθαι: Infinito presente medio di δέχομαι (δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, δέδεγμαι, -, -).

κατέπλει: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singular di καταπλέω (καταπλέω, καταπλεύσομαι, κατέπλευσα, καταπέπλευκα, -, -).

κατῇσαν: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale di κάτειμι (κάτειμι, κατεῖμι, κατῆλθον, -, -, -) (andare giù, tornare).

κατέσκαπτον: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale di κατασκάπτω (κατασκάπτω, κατασκάψω, κατέσκαψα, κατέσκαφα, κατέσκαμμαι, κατεσκάφην).

νομίζοντες: Participio presente attivo, nominativo maschile plurale di νομίζω (νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ἐνομίσθην).

ἄρχειν: Infinito presente attivo di ἄρχω (ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦρχα, ἦργμαι, ἤρχθην).


SOSTANTIVI

Θηραμένης: Nominativo maschile singolare, di Θηραμένης, -ους, ὁ.

πρέσβεις: Nominativo maschile plurale, di πρέσβυς, -εως, ὁ. (Compare due volte)

Ἀθήνας: Accusativo femminile plurale, di Ἀθῆναι, -ῶν, αἱ.

ὄχλος: Nominativo masculine singolare, di ὄχλος, -ου, ὁ.

λιμῷ: Dativo maschile singolare, di λιμός, -οῦ, ὁ.

ὑστεραίᾳ: Dativo femminile singolare, di ὑστεραία, -ας, ἡ (sostantivato da ὑστεραῖος).

Λακεδαιμόνιοι: Nominativo maschile plurale, di Λακεδαιμόνιος, -ου, ὁ.

εἰρήνην: Accusativo femminile singolare, di εἰρήνη, -ης, ἡ. (Compare due volte)

τείχη: Accusativo neutro plurale, di τεῖχος, -ους, τό. (Compare due volte)

Λύσανδρός: Nominativo maschile singolare, di Λύσανδρος, -ου, ὁ.

Πειραιᾶ: Accusativo maschile singolare, di Πειραιεύς, -έως, ὁ.

φυγάδες: Nominativo maschile plurale, di φυγάς, -άδος, ὁ.

αὐλητρίδων: Genitivo femminile plurale, di αὐλητρίς, -ίδος, ἡ.

προθυμία: Dativo femminile singolare, di προθυμία, -ας, ἡ.

ἡμέραν: Accusativo femminile singolare, di ἡμέρα, -ας, ἡ.

Ἑλλάδι: Dativo femminile singolare, di Ἑλλάς, -άδος, ἡ.

ἐλευθερίας: Genitivo femminile singolare, di ἐλευθερία, -ας, ἡ.


AGGETTIVI

πολύς: Nominativo maschile singolare, di πολύς, πολλή, πολύ.

ἄπρακτοι: Nominativo maschile plurale, di ἄπρακτος, -ον.

πλήθος: Accusativo neutro singolare, di πλῆθος, -ους, τό.

πολλῇ: Dativo femminile singolare, di πολύς, πολλή, πολύ.

ἐκείνην: Accusativo femminile singolare, pronome dimostrativo ἐκεῖνος, -η, -ο.

ἄλλων: Genitivo maschile plurale, di ἄλλος, -η, -ο.

πλειόνων: Genitivo maschile plurale, comparativo di πολύς.


ALTRE FORME

δὲ: Congiunzione postpositiva. (Compare più volte)

καὶ: Congiunzione copulativa. (Compare più volte)

οἱ: Articolo determinativo nominativo maschile plurale. (Compare più volte)

σὺν: Preposizione con dativo.

αὐτῷ: Dativo maschile singolare, pronome dimostrativo/personale αὐτός, -ή, -ό.

ταῦτα: Accusativo neutro plurale, pronome dimostrativo οὗτος, αὕτη, τοῦτο.

εἰς: Preposizione con accusativo. (Compare due volte)

τὰς: Articolo determinativo accusativo femminile plurale. (Compare due volte)

αὐτοὺς: Accusativo maschile plurale, pronome dimostrativo/personale αὐτός, -ή, -ό.

μή: Congiunzione negativa.

οὐ: Avverbio di negazione.

γὰρ: Congiunzione postpositiva.

ἔτι: Avverbio di tempo.

διὰ: Preposizione con accusativo.

τὸ: Articolo determinativo accusativo neutro singolare. (Compare due volte)

τῷ: Articolo determinativo dativo maschile singolare.

Τῇ: Articolo determinativo dativo femminile singolare.

ἐφ᾽: Preposizione con dativo.

οἷς: Dativo neutro plurale, pronome relativo ὅς, ἥ, ὅ.

τὴν: Articolo determinativo accusativo femminile singolare. (Compare quattro volte)

προηγόρει: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di προαγορεύω.

αὐτῶν: Genitivo maschile plurale, pronome dimostrativo/personale αὐτός, -ή, -ό.

ὡς: Congiunzione dichiarativa.

μέν: Congiunzione coordinante. (Compare due volte)

τινων: Genitivo maschile plurale, pronome indefinito τις, τι.

πολὺ: Avverbio (molto).

Μετὰ: Preposizione con accusativo.

ὑπ': Preposizione con genitivo.