La favola di Amore e Psiche o La favola di Eros e Psiche
VERSIONE DI GRECO e TRADUZIONE
Ήν ποτε Ψυχή, κόρη φαιδρᾶς καλότητος καί χάριτος• πανταχοθεν γαρ εις την χωραν αφικνουντο νεοι μνηστηρες και των εγχωριων ενιοι και αυτην εσεβον ως θεαν. Διοπερ η δε Αφροδιτη νεμεσημων επεμπε τον υιον Εροτα αυτην κολαζειν, αλλ' Ερως κατειχετο της παρθενου χαριτι και αυτην εν θαυμαστω δωματι ηγεν. Εκει η ψυχη βιον μακαρα διηγε, αλλ' ο θεος νυκτωρ μονον τη νυμφη επλησιαζεν. Η δε ποτε κορη νυκτος υπο περιεργιας λαθρα τον εραστην εβλεπε τη φωτι λαμπαδος, αλλ' αφνω εκ της λαμπαδος επιπτε σταγμα ελαιου επι την Ερωτος πτερυγα και ο θεος ηγειρε και απεφευγε. Η δε Αφποδιτη εθελε τιμωρεισθαι την κορην και ηναγκαζε εις χαλεπα και επιπονα εργα. Των δε πειρων η θεα εκελευε την Ψυχην καταβαινειν εις Αιδου και εκ της Περσεφονες πυξιδα λαμβανειν.
C’era una volta Psiche, una fanciulla di raggiante rara bellezza e leggiadrìa; i giovani pretendenti venivano da ogni parte per la fanciulla e alcuni tra quelli del paese la veneravano come una dea. Perciò la dea Afrodite sdegnandosi mandò il figlio Eros a punirla, ma Eros è trattenuto per la bellezza della vergine e la conduceva dentro una meravigliosa stanza. Là trascorreva Psiche una vita beata, ma il dio solo di notte si congiungeva alla fanciulla. Una volta la fanciulla di notte per curiosità segretamente vedeva l’amante alla luce della lucerna, ma immediatamente una goccia di olio cadeva dalla lucerna sull’ala di Eros e il dio svegliava e fuggì. La dea Afrodite voleva punire la fanciulla e costringeva a difficili ed ardue impresa. La dea tra le prove fatte ordinava che Psiche scendesse nell’Ade e prendesse una scatola da Persefone.