LA PENTOLA DI COCCIO E QUELLA DI RAME
versione di greco
Inizio : χυτραν οστρακινην και χαλκην
Fine : πλησίον παροικει
TRADUZIONE

Un fiume portava una pentola di coccio e una di rame. Quella di coccio diceva a quella di rame " galleggia lontano e non vicino; se infatti ti avvicini a me, mi rompi anche se non voglio avvicinarmi a te". È malsicura la vita per il povero se il potente (gli) abita vicino.