Niente è meglio, niente è peggio della lingua
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Gymnasion
Inizio: Τί ἄν οὖν τῆς γλώσσης ϰρηστότερόν τε καὶ βέλτιον ἐν τῷ βίῳ γίγνοιτο; ...
fine: ...ἀποκτείν. Οὐδέν τοίνυν τῆς γλώσσης ϰεῖρόν ἐστιν.
TRADUZIONE
Che cosa dunque sarebbe più utile e migliore della lingua nella vita?Infatti tutta l'educazione e l'amore per la sapienza si insegna e si impara per mezzo della lingua. Per mezzo di questa doni, rendite, assemblee, saluti, elogi, ogni poesia. Per mezzo di questa si compongo nozze, si formano città, si fanno patti di pace e si sciolgono guerre, e uomini non colpevoli sono assolti in tribunale. Dunque niente è meglio della lingua. D'altra parte cosa è peggio della lingua?Non cadono le città per mezzo della lingua?Non vengono uccisi uomini?Non tutte le bugie e le calugne e gli spergiuri vengono compiuti?Non si rovesciano nozze e cariche e regni?Non per dire la cosa più importante, tutta quanta la vita a causa di questa è piena di miglia di difetti?Infatti come è nel proverbio, molto più duramente ferisce la lingua della spada (o del ferro) e inoltre: ne uccide più la lingua della spada quindi niente è peggiore della lingua.