Non si può dimenticare la patria versione greco gymnasion
Οι ανθρωποι τας ονομαστος πολεις μεν θαυμαζουσι τω μεγεθει και καλλει και δυναμει η και πληθει οικητων την πατριδα δε παντες ως μητερα φιλουσιν, εαν και μικρα και αδοξος η. Ουκ εστιν ουν ανθρωπος ουτως αμνημων ωστε επιλανθανεσθαι της πατριδος, εν αλλη πολει διατριβων. Οι μεν γαρ ταπεινως πρασσοντες εν ταις αποδημιαις συνεχως την πατριδα ποθουσιν ως μεγιστον των αγαθων οι δε ευδαιμονουντες, εαν και τα αλλα ευ πρασσωσιν, μεγιστην ακαιριαν νομιζουσιν ειναι το ξενιτευειν και μη την πατριδα οικειν. Προσετι εστιν οραν παντας τους ευ εχοντας εν τη αλλοτρια χωρα τοις χρημασιν η ταις τιμαις η τη δοξη η και της ανδρειας επαινω αει εις την πατριδα ως εις τον λιμενα επειγομενους· και ουτω μαλλον σπευδει εκαστος εις την πατριδα, οσον μειζονων επαινων φαινεται αξιος ειναι.
Gli uomini ammirano le città famose per grandezza e bellezza e potenza o anche per la quantità di abitanti tutti amano la patria come madre, se anche fosse piccola e non nota. Non c’è dunque uomo così immemore da dimenticarsi della patria, pur vivendo in altra città. Infatti quelli che sono mal ridotti nello stare all’estero rimpiangono continuamente la patria come il più grande dei beni, quelli che sono felici invece, se anche tra le altre cose stanno bene, pensano il vivere all’estero essere una grandissima inopportunità e non abitare la patria. Per di più è possibile vedere che tutti quelli che stanno bene in un'altra regione per ricchezze, o per onori o per fama o anche per l’elogio del coraggio sempre sono bramosi verso la patria come come verso il rifugio; e così ognuno più ambisce verso la patria, tanto mostra di essere degno dei più grandi elogi.