Una città tra le nuvole
versione greco traduzione libro alfa beta grammata
Δὐο πρεσβῦται Αθηναῖοι Πισθαίτερος και Εὐελπίδης σχέτλιοι καί πτωχοί επεί τήν φοβεράν συκοφαντίαν τήν Ατήνησι φευγειν βούλονται ἐκ τῶν Αθηνῶν ἐκτοπίζειν βουλεύουσιν καί κολοιόν τε καί κορώνην συναγοράζουσι καί οὒτως παραγίγνονται πρός τούς οιωνούς• τῆς παρά τοῖς οιωνοῖς διαγωγῆς γάρ ἰμείρουσιν. Οι δε πρῶτον τούς πρεσβυτας απαλλάσσειν βουλευουσιν διότι οἶκον ἒχειν μετά τῶν πονηρῶν καί μιαρῶν ανθρωπων εχθρῶν τοῖς οιωνοῖς ουκ εθελουσιν επειτα δέ τήν ωφελειαν τῆς συνουσίας μετά σοφῶν πρεσβυτων γιγνωσκουσιν καί πρόθυμοι τοῖν πιστοῖν Αθηναιοιν γίγνονται. Οι δέ οὗν θαυμαστήν τινα κώμην ἐν ταῖς νεφέλαις κτίζουσι καί Νεφελοκοκκυγίαν ὁνομάζουσι• ἐν τῇ δέ ἒξεστι τοῖν πρεσβύταιν τόν βίον πλοὐσιόν τε καί σχολαῖον ἃγειν. Καί πονηροί τινες συκοφάνται ξενίαν λαμβάνειν ἐν τῇ Νεφελοκοκκυγίᾳ βούλονται αλλ'αποπέμπονται ὐπό τοῖν πρεσβύταιν
Due anziani Ateniesi Pistatero ed Evelpide sventurati e poveri poiché vogliono sfuggire la terribile calunnia che c'è ad Atene decidono allontanarsi da Atene e comprano una cornacchia e un corvo e così si avvicinano agli uccelli: infatti desiderano passare il tempo accanto agli uccelli. Essi (gli uccelli) in un primo momento decidono di allontanare gli anziani perché non vogliono avere una casa con gli uomini malvagi e di poco valore ostili agli uccelli; ma poi comprendono l'utilità della frequentazione con gli anziani saggi e diventano benevoli vero i due leali ateniesi. Questi dunque fondano uno straordinario villaggio fra le nuvole e lo chiamano Nubicuculia e ostili agli uccelli poi apprendono l'utilità della compagnia con i loro anziani e diventano affezionati ai due fedeli Ateniesi. Essi dunque fonda-no un meraviglioso villaggio tra le nuvole e chiamano Nubicuculia; in questa (città) è permesso ai due anziani vivere ricchi e anche poveri. E alcuni malvagi calunniatori vogliono ricevere accoglienza a Nubicuculia ma sono mandati via dai due anziani.
(By Vogue)
Ulteriore proposta di traduzione
Due anziani Ateniesi Pistatero ed Elpide sventurati e poveri poiché volevano sfuggire ad Atene la terribile calunnia decidono di migrare da Atene e comprano una cornacchia e un corvo e così si avvicinano agli uccelli: infatti desiderano passare il tempo accanto agli uccelli. Essi in un primo momento decidono di lasciare gli anziani perché non voglio vivere con uomini malvagi ed furfanti ostili agli uccelli poi apprendono l'utilità della compagnia con i loro anziani e diventano affezionati ai due fedeli Ateniesi. Essi dunque fondano un meraviglioso villaggio tra le nuvole e chiamano Nubicuculia; in questa (città) è permesso ai due anziani vivere ricchi e anche poveri. E alcuni malvagi calunniatori vogliono ricevere accoglienza a Nubicuculia ma sono mandati via dai due anziani.