Πολλάκις τὰ ἀληθινὰ τοῦ βίου δῶρα ὑπ' ἀνθρώπων οὐ γιγνώσκεται· ὁ μὲν γὰρ θησαυρῶν καὶ χρυσοῦ καὶ ἀργυρίου ἐπιθυμέεται, ὁ δὲ ἀρχὴν καὶ ἡγεμονίαν τοῦ δήμου ἐθέλει, ὁ δὲ τῶν σίτων καὶ πότων ἀφθονίαν. Οἱ μὲν γεωργοὶ τοὺς ἀγροὺς σπουδαῖοι ἐργάζονται καὶ δένδρα φυτεύουσιν, ἀλλ' οὐκ ἀεὶ τοὺς καρποὺς δρέπουσι· οἱ δὲ ναῦται τὴν θάλασσαν χειμερίαν διατρέχουσιν, ἀλλ᾽ οὐκ ἀεὶ εὐπορίαν ἔχουσιν· διὸ οἱ ἄνθρωποι πολλάκις τὸν βίον οὐχ ἥσυχον διάγουσιν, καὶ τὰ ἱερεῖα τοῖς θεοῖς θύουσι καὶ εὔχονται. Οἱ δὲ θεοὶ ταῖς τῶν χρηστῶν ἀνθρώπων σεμναῖς εὐχαῖς ἐπακούουσιν ἐν τῷ καιρῷ. Οἱ γὰρ ἄνθρωποι τὰ δῶρα παρὰ τῶν θεῶν ἄλλα ("altri", acc. n. plur. ) ἔχουσιν· τὰ καλὰ ἄστρα καὶ τὸν ἥλιον καὶ τὴν σελήνην λαμπροὺς ἐν τῷ οὐρανῷ, εἰρήνην καὶ ἡσυχίαν καὶ ὁμόνοιαν ἐν τῷ οἴκῳ, φιλίαν καὶ εὔνοιαν ἐν τῷ θυμῷ.
Spesso i veri doni della vita non sono riconosciuti dagli uomini. L'uno infatti desidera (ἐπιθῡμέω regge il genitivo) tesori, oro e argento, l'altro vuole il potere e il comando sul popolo, l'altro ancora abbondanza di cibi e bevande. I bravi contadini lavorano i campi e piantano/coltivano alberi, ma non sempre colgono i frutti. I marinai attraversanao il mare tempestoso, ma non sempre hanno prosperità. Perciò gli uomini spesso non conducono una vita tranquilla, e sacrificano vittime agli dèi e pregano. Gli dèi ascoltano a tempo debito/al momento opportuno le solenni preghiere degli uomini buoni. Infatti gli uomini hanno altri doni da parte degli dèi: le belle stelle e il sole e la luna splendenti nel cielo, pace e quiete e concordia in casa, amicizia e benevolenza nell'animo.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
γιγνώσκεται – indicativo presente medio-passivo 3ª singolare (da γιγνώσκω)
γίγνώσκω - impf. ἐγίγνωσκον, ft. γνώσομαι, aor. ἔγνων, pf. ἔγνωκα, ppf. ἐγεγνώκειν
ἐπιθυμέεται – indicativo presente medio-passivo 3ª singolare (da ἐπιθυμέω)
ἐπιθυμέω - impf. ἐπεθύμουν, ft. ἐπιθυμήσω, aor. ἐπεθύμησα, pf. ἐπιτεθύμηκα, ppf. ἐπετεθυμήκειν
ἐθέλει – indicativo presente attivo 3ª singolare (da ἐθέλω)
ἐθέλω - impf. ἤθελον, ft. ἐθελήσω, aor. ἠθέλησα, pf. ἠθέληκα, ppf. ἠθελήκειν
ἐργάζονται – indicativo presente medio-passivo 3ª plurale (da ἐργάζομαι)
ἐργάζομαι - impf. ἠργαζόμην, ft. ἐργάσομαι, aor. ἠργασάμην, pf. εἴργασμαι, ppf. ἠργασμένος ἦν
φυτεύουσιν – indicativo presente attivo 3ª plurale (da φυτεύω)
φυτεύω - impf. ἐφύτευον, ft. φυτεύσω, aor. ἐφύτευσα, pf. πεφύτευκα, ppf. ἐπεφυτεύκειν
δρέπουσι – indicativo presente attivo 3ª plurale (da δρέπω)
δρέπω - impf. ἔδρεπον, ft. δρέψω, aor. ἔδρεψα, pf. δέδρεφα, ppf. ἐδεδρέφειν
διατρέχουσιν – indicativo presente attivo 3ª plurale (da διατρέχω)
διατρέχω - impf. διέτρεχον, ft. διαδραμοῦμαι, aor. διέδραμον, pf. διαδεδράμηκα, ppf. ἐδιαδεδραμήκειν
ἔχουσιν – indicativo presente attivo 3ª plurale (da ἔχω)
ἔχω - impf. εἶχον, ft. ἕξω/σχήσω, aor. ἔσχον, pf. ἔσχηκα, ppf. εἰσχήκειν
διάγουσιν – indicativo presente attivo 3ª plurale (da διάγω)
διάγω - impf. διήγον, ft. διάξω, aor. διήγαγον, pf. διήχα, ppf. ἐδιήχειν
θύουσι – indicativo presente attivo 3ª plurale (da θύω)
θύω - impf. ἔθυον, ft. θύσω, aor. ἔθυσα, pf. τέθυκα, ppf. ἐτεθύκειν
εὔχονται – indicativo presente medio-passivo 3ª plurale (da εὔχομαι)
εὔχομαι - impf. ηὐχόμην, ft. εὔξομαι, aor. ηὐξάμην, pf. ηῦγμαι, ppf. ηὐγμένος ἦν
ἐπακούουσιν – indicativo presente attivo 3ª plurale (da ἐπακούω)
ἐπακούω - impf. ἐπήκουον, ft. ἐπακούσομαι, aor. ἐπήκουσα, pf. ἐπήκοα, ppf. ἐπηκόειν
Sostantivi
δῶρα – accusativo neutro plurale (δῶρον -ου, τό)
βίου – genitivo maschile singolare (βίος -ου, ὁ)
ἀνθρώπων – genitivo maschile plurale (ἄνθρωπος -ου, ὁ)
θησαυρῶν – genitivo maschile plurale (θησαυρός -οῦ, ὁ)
χρυσοῦ – genitivo maschile singolare (χρυσός -οῦ, ὁ)
ἀργυρίου – genitivo neutro singolare (ἀργύριον -ου, τό)
ἀρχὴν – accusativo femminile singolare (ἀρχή -ῆς, ἡ)
ἡγεμονίαν – accusativo femminile singolare (ἡγεμονία -ας, ἡ)
δήμου – genitivo maschile singolare (δῆμος -ου, ὁ)
σίτων – genitivo maschile plurale (σῖτος -ου, ὁ)
πότων – genitivo maschile plurale (ποτός -οῦ, ὁ)
ἀφθονίαν – accusativo femminile singolare (ἀφθονία -ας, ἡ)
γεωργοὶ – nominativo maschile plurale (γεωργός -οῦ, ὁ)
ἀγρούς – accusativo maschile plurale (ἀγρός -οῦ, ὁ)
δένδρα – accusativo neutro plurale (δένδρον -ου, τό)
καρπούς – accusativo maschile plurale (καρπός -οῦ, ὁ)
ναῦται – nominativo maschile plurale (ναύτης -ου, ὁ)
θάλασσαν – accusativo femminile singolare (θάλασσα -ης, ἡ)
εὐπορίαν – accusativo femminile singolare (εὐπορία -ας, ἡ)
βίον – accusativo maschile singolare (βίος -ου, ὁ)
ἱερεῖα – accusativo neutro plurale (ἱερεῖον -ου, τό)
θεοῖς – dativo maschile plurale (θεός -οῦ, ὁ)
θεοὶ – nominativo maschile plurale (θεός -οῦ, ὁ)
καιρῷ – dativo maschile singolare (καιρός -οῦ, ὁ)
δῶρα – accusativo neutro plurale (δῶρον -ου, τό)
θεῶν – genitivo maschile plurale (θεός -οῦ, ὁ)
ἄστρα – accusativo neutro plurale (ἄστρον -ου, τό)
ἥλιον – accusativo maschile singolare (ἥλιος -ου, ὁ)
σελήνην – accusativo femminile singolare (σελήνη -ης, ἡ)
οὐρανῷ – dativo maschile singolare (οὐρανός -οῦ, ὁ)
εἰρήνην – accusativo femminile singolare (εἰρήνη -ης, ἡ)
ἡσυχίαν – accusativo femminile singolare (ἡσυχία -ας, ἡ)
ὁμόνοιαν – accusativo femminile singolare (ὁμόνοια -ας, ἡ)
οἴκῳ – dativo maschile singolare (οἶκος -ου, ὁ)
φιλίαν – accusativo femminile singolare (φιλία -ας, ἡ)
εὔνοιαν – accusativo femminile singolare (εὔνοια -ας, ἡ)
θυμῷ – dativo maschile singolare (θυμός -οῦ, ὁ)
Aggettivi
ἀληθινὰ – accusativo neutro plurale (ἀληθινός -ή -όν)
σπουδαῖοι – nominativo maschile plurale (σπουδαῖος -α -ον)
χειμερίαν – accusativo femminile singolare (χειμέριος -α -ον)
ἥσυχον – accusativo maschile singolare (ἥσυχος -ον)
σεμναῖς – dativo femminile plurale (σεμνός -ή -όν)
χρηστῶν – genitivo maschile plurale (χρηστός -ή -όν)
λαμπρούς – accusativo maschile plurale (λαμπρός -ά -όν)
καλὰ – accusativo neutro plurale (καλός -ή -όν)
Avverbi, comparativi e superlativi
πολλάκις – avverbio
ἀεί – avverbio
διό – avverbio
ἐν – preposizione (ἐν + dat.)
ὑπό – preposizione (ὑπό + gen.)
καί – congiunzione
ἀλλά/ἀλλ᾽ – congiunzione avversativa
οὐ, οὐκ, οὐχ – negazione
μέν – particella
δέ – particella
γάρ – particella
παρά – preposizione (παρά + gen.)