Qui semper divitias quaerunt, infelicitatis praeda sunt. A Mida, avidissimo Phrygiae rege, incredibilis facultas a diis obtenta erat quae tangebat, in aurum mutabat. Qua facultate laetus, multa in aurum mutavit et divitias maximas congessit. Sed in aurum mutabat etiam cibos! Qua re non solum victu carebat, sed etiam felicitatem suam cito amisit. Quod hoc munus eum omnium hominum miserrimum reddiderat, pristinam vitae condicionem recuperare desideravit deosque ideo oravit. Deorum iussu, se in Pactoli fluminis aquis mersit atque illam pessimam facultatem amisit.
Coloro che cercano sempre le ricchezze, sono preda dell'infelicità. Era stata ottenuta da mida, l'avidissimo re della frigia, dagli dèi un'incredibile facoltà: trasformava in oro, qualsiasi cosa toccava. Felice di tale facoltà, mutò molte cose in oro e accumulò grandissime ricchezze. Ma mutava in oro anche gli alimenti! Per tale ragione non solo era privo di vitto, ma perse presto la sua felicità. Dato che questo dono lo aveva reso il più infelice di tutti gli uomini, desiderò recuperare l'antica condizione di vita e perciò pregò gli dèi. Per ordine degli dèi, si immerse nelle acque del fiume Pactolo e perse quella pessima facoltà.
(By Maria D. )