Tristis et miserrima est vitae condicio tyrannorum et eorum, qui propter dominationis cupiditatem apud cives invidiam sibi pariunt neque ullos amicos vel familiares fidos habent, quibus fide possint. Dionysius, qui dominatum Syracusis quinque et viginti annorum aetate occupavit, duodequadraginta annos suae urbis tyrannus fuit. Summa fuit eius temperantia in victu; in civilibus negotiis et in bellis virum acrem et industrium se praestitit; eundem tamen regni cupidltas maleffcum et iniustum reddldit. Quamvis enim multos et cognatos et adfines haberet, nemini eorum credebat, sed quibusdam advenis et feris barbaris custodiam sui commiserat ne quis civium circa se armatus esset. Ita propter iniustam dominationis cupiditatem in carcere quodam ipse se incluserat neque ulli civi confiderm poterat

Triste e misera è la condizione di vita dei tiranni e di quelli che, per l'eccessivo desiderio di potere sono colpiti dall'odio dei loro cittadini e non hanno alcuni amici o fedeli parenti, in cui possano confidare. Dioniso, che occupò a 25 anni il potere dei siracusani, per 38 anni nella sua città fu tiranno. Grande fu la sua temperanza nel vitto, non desiderava nient'altro che la gloria quanto più la lode bellica: in ogni affare civile si offrì uomo severo e industrioso. Tuttavia il desiderio del regno lo rese malefico e ingiusto. Aveva molti congiunti e affini, ma nessuno di loro credeva così di affidare la sua custodia a qualche straniero e feroce barbaro né che avesse presso di sè qualche cittadino armato. Così per l'ingiusto desiderio di dominazione mancò dell'amicizia di tutti e lui stesso una volta si era chiuso in carcere né confidava in alcun cittadino o familiare.