Enea giunge nel Lazio
versione di greco di Appiano traduzione dal libro
Ostraka pagina 61, numero 79
inizio: Αινειας, του Αγχισου του Καπυος, εν τω Τρωικω ηκμαζε... fine: ...Λατινου Φαυνου, Λατινους επωνομαζε.
Ό Αινείας έν τω Τρωϊκώ ήκμαζε πολεμώ. Μετά την άλωσιν της Τροίας έφευγε προς την ζήτησιν νεάς πατρίδος. Καί μετά μακράν καί βαρεΐαν πλάνην καταπλεΐ ές της Ιταλίας αιγιαλόν, Λαύρεντον έπικαλούμενον ένθα οί Τρώες καί στρατοπεδεύουσι καί την άκτήν Τροίαν καλοϋσιν. Ήν τότε βασιλεύς Άβοριγίνων των Ιταλών Φαΰνος ό τοϋ Άρεως· ό Φαΰνος μεν παρείχε Αινεία την θυγατέρα Λαουϊνίαν καί γήν. Ό δέ πόλιν έκτιζε καί άπό της γυναικός Λαουΐνιον έπωνόμαζε. Μετά χρόνον, δτε ό Φαϋνος τελευτφ, έξεδέχετο την αρχήν ό Αινείας καί άπό τοΰ κηδεστοΰ Λατίνου Φαύνου τούς Άβοριγΐνας Λατίνους έπωνόμαζε
Enea figlio di Anchise e di Capi era nel pieno della forza nella guerra di Troia. Dopo la presa di Troia fuggiva. E dopo un lungo vagare approda ad una costa dell’Italia, chiamata Lorenzio: e là c’era il suo esercito, e chiamano la costa Troia. C’era anche il re degli Italici Aborigeni Fauno, figlio di Ares: Fauno offriva ad Enea la figlia Lavinia e una terra. Quello fondava una città e la chiamava dal nome della moglie Lavinio. Dopo tempo, poiché Fauno era morto, Enea prende il potere e chiamava gli Aborigeni Latini, dal cognato di Fauno Latino.