ὁ μὲν γράψας τὸ ἐπὶ τῇ νίκῃ τῆς Ὀλυμπίασιν ἱπποδρομίας εἰς Ἀλκιβιάδην ἐγκώμιον, εἴτ᾽ Εὐριπίδης, ὡς ὁ πολὺς κρατεῖ λόγος, εἴθ᾽ ἕτερός τις ἦν, Σόσσιε, φησὶ χρῆναι τῷ εὐδαίμονι πρῶτον ὑπάρξαι ‘τὰν1 πόλιν εὐδόκιμον’ ἐγὼ δὲ τῷ μὲν εὐδαιμονήσειν μέλλοντι τὴν ἀληθινὴν εὐδαιμονίαν, ἧς ἐν ἤθει καὶ διαθέσει τὸ πλεῖστόν ἐστιν, οὐδὲν διαφέρειν ἡγοῦμαι ἀδόξου καὶ ταπεινῆς πατρίδος ἢ μητρὸς ἀμόρφου καὶ μικρᾶς γενέσθαι Gελοῖον γάρ εἴ τις οἴοιτο τὴν ' Ἰουλίδα, μέρος μικρὸν οὖσαν οὐ μεγάλης νήσου τῆς Κέω, καὶ τὴν Αἴγιναν, ἣν τῶν Ἀττικῶν τις ἐκέλευεν ὡς λήμην ἀφαιρεῖν τοῦ Πειραιῶς, ὑποκριτὰς μὲν ἀγαθοὺς τρέφειν καὶ ποιητάς, ἄνδρα δ᾽ οὐκ ἄν ποτε δύνασθαι δίκαιον καὶ αὐτάρκη καὶ νοῦν ἔχοντα καὶ μεγαλόψυχον προενεγκεῖν Tὰς men γὰρ ἄλλας τέχνας εἰκός ἐστι πρὸς ἐργασίαν ἢ δόξαν συνισταμένας ἐν ταῖς ἀδόξοις καὶ ταπειναῖς πόλεσιν ἀπομαραίνεσθαι, τὴν δ᾽ ἀρετὴν, ὥσπερ ἰσχυρὸν καὶ διαρκὲς φυτὸν, ἐν ἅπαντι ῥιζοῦσθαι τόπῳ, φύσεώς τε χρηστῆς καὶ φιλοπόνου ψυχῆς ἐπιλαμβανομένην. ὅθεν οὐδ᾽ ἡμεῖς, εἴ τι τοῦ φρονεῖν ὡς δεῖ καὶ βιοῦν ἐλλείπομεν, τοῦτο τῇ σμικρότητι τῆς πατρίδος, ἀλλ᾽ αὑτοῖς δικαίως ἀναθήσομεν.

Quello che scrisse l'encomio di Alcibiade per la vittoria da lui riportata nella corsa delle quadrighe a Olimpia sia egli Euripide come dicono i più oppure altro o Sossio Senecione diche che innanzi tutto l'uomo felice deve essere nato in una città famosa. Personalmente ritengo che a chi vuol raggiungere la vera felicità che dipende in massima parte dal carattere e dal comportamento non fa alcuna differenza l'essere nato in una patria piccola ed oscura come l'aver avuto una madre piccola e brutta. Sarebbe infatti ridicolo pensare che Julide che è piccola parte della grande isola di Ceo ed Egina che un attico voleva essere allontanata dal Pireo come un bruscolo da un occhio possano dare origine a buoni attori e buoni poeti, ma non potrebbero mai dar fuori un uomo giusto padrone di se assennato e magnanimo. E' certamente naturale che tutti i mestieri che si intraprendono per una attività commerciale di un certo respiro illanguidiscano nelle città conosciute e modeste, ma è pure logico che la virtù come un pollone forte e resistente metta radici in ogni luogo quando trova una buona natura ed un animo cui piace impegnarsi. Ne viene che noi, se pensiamo e non viviamo come si deve non ne daremo la causa alla piccolezza della nostra città ma giustamente a noi stessi.