Il truffatore
VERSIONE DI GRECO di Esopo
TRADUZIONE dal libro Frasis
Άνήρ πένης νοσών καί κακώς ηΰξατο τοις θεοις έκατον βοας τελέσειν, ει περισώσειαν αυτόν. Οι δέ απόπειραν αυτου ποιήσασθαι βουλόμενοι, ραίσαι τάχιστα αυτόν παρεσκευασαν. Κακεινος εξαναστάς, επειδή αληθινων βοων ηπόρει, στεατίνους εκατόν πλάσας επί τινος βωμου κατέκαυσεν ειπών; . Οι δέ θεοί βουλόμενοι αυτόν ευ μέρει αντιβουκολησαι οναρ αυτω επεμψαν, παραινουντες ελθειν εις τόν αιγιαλόν; εκει γάρ αυτόν ευρήσειν αττικάς χιλίας. Και ος περιχαρής γενόμενος δρομαιος ηκεν επί τήν ηιόν. Ένθα δή λησταις περιπεσών απήχθη, και υπ' αυτων πωλούμενος ευρε δράχμας χιλίας. Ό λόγος εύκαιρος πρός άνδρα ψευδολόγον.
TRADUZIONE
Un uomo povero e anche gravemente malato promise di sacrificare agli dei 100 buoi, se l'avessero salvato. E quelli, volendolo mettere alla prova, provvidero a fargli riacquistare la salute il più velocemente possibile. Allora lui, alzatosi dal letto, siccome si accorse di essere privo di buoi veri, ne plasmò 100 con il sego e li bruciò su un altare dicendo: "Accogliete il mio voto, o dei. ". Allora gli dei volendolo canzonare a loro volta, gli inviarono un sogno, consigliandogli di andare verso la spiaggia, lì infatti avrebbe trovato 1000 dracme ateniesi. E molto contento, egli andò di corsa verso la spiaggia. Lì però, caduto in mani ai pirati, fu portato via e venduto da loro, rese 1000 dracme. La favola è adatta all'uomo mentitore.