Le tre forme di governo
versione greco Eschine
traduzione libro Dianoia e kata logon

Ὁμολογοῦνται γὰρ τρεῖς εἶναι πολιτεῖαι παρὰ πᾶσιν ἀνθρώποις, τυραννὶς καὶ ὀλιγαρχία καὶ δημοκρατία· διοικοῦνται δ' αἱ μὲν τυραννίδες καὶ ὀλιγαρχίαι τοῖς τρόποις τῶν ἐφεστηκότων, αἱ δὲ πόλεις αἱ δημοκρατούμεναι τοῖς νόμοις τοῖς κειμένοις. Εὖ δ' ἴστε, ὦ Ἀθηναῖοι, ὅτι τὰ μὲν τῶν δημοκρατουμένων σώματα καὶ τὴν πολιτείαν οἱ νόμοι σῴζουσι, τὰ δὲ τῶν τυράννων καὶ ὀλιγαρχικῶν ἀπιστία καὶ ἡ μετὰ τῶν ὅπλων φρουρά. Φυλακτέον δὴ τοῖς μὲν ὀλιγαρχικοῖς καὶ τοῖς τὴν ἄνισον πολιτείαν πολιτευομένοις τοὺς ἐν χειρῶν νόμῳ τὰς πολιτείας καταλύοντας, ἡμῖν δὲ τοῖς τὴν ἴσην καὶ ἔννομον πολιτείαν ἔχουσι τοὺς παρὰ τοὺς νόμους ἢ λέγοντας ἢ βεβιωκότας· ἐντεῦθεν γὰρ ἰσχύσετε, ὅταν εὐνομῆσθε καὶ μὴ καταλύησθε ὑπὸ τῶν παρανομούντων. Προσήκειν δὲ ἔγωγε νομίζω, ὅταν μὲν νομοθετῶμεν, τοῦθ' ἡμᾶς σκοπεῖν ὅπως καλῶς ἔχοντας καὶ συμφέροντας νόμους τῇ πολιτείᾳ θησόμεθα, ἐπειδὰν δὲ νομοθετήσωμεν, τοῖς νόμοις τοῖς κειμένοις πείθεσθαι, τοὺς δὲ μὴ πειθομένους κολάζειν, εἰ δεῖ τὰ τῆς πόλεως καλῶς ἔχειν.

Opinione generale presso tutti gli uomini è che tre sono le forme di governo: la tirannide, l'oligarchia e la democrazia. Le tirannidi e le oligarchie sono amministrate secondo il capriccio di coloro che stanno a capo, invece gli stati retti a democrazia secondo leggi stabilite. Voi sapete bene, o cittadini d'Atene, che in uno stato democratico sono le leggi che tutelano i cittadini e la costituzione, mentre i tiranni e gli oligarchi trovano la loro protezione nel sospetto e nella guardia armata. Gli oligarchi e coloro il cui governo è fondato sull'ineguaglianza devono guardarsi da quelli che con la Legge della forza possono sovvertire l'ordine politico costituito; voi invece, che avete una costituzione basata sull'eguaglianza dei diritti e sulla legalità dovete guardarvi da coloro le cui parole o la cui condotta di vita violano le leggi. Sarete perciò forti, se avrete buone leggi e non vi lascerete abbattere da chi le trasgredisce. Quando legiferiamo, il dovere che incombe su di noi è, credo, quello di badare se le leggi che facciamo siano buone e utili allo stato

Traduzione numero 2

Si concorda che tre siano le forme di governo presso tutti gli uomini, tirannide, oligarchia e democrazia: le tirannidi e le oligarchie sono governate dai caratteri di coloro che le presiedono, invece, le città rette da governi democratici dalle leggi concordate. Sapete bene, o Ateniesi, che le leggi custodiscono i fondamenti e il governo di quelle che sono governate in modo democratico, invece, sospetto e la guardia con le armi (custodiscono) i fondamenti dei tiranni e degli oligarchi. Dunque, gli oligarchi e quelli che sostengono un governo inequo devono guardarsi da coloro che demoliscono gli stati con azioni violente, invece voi, che avete il governo equo e giusto (dovete guardarvi) da quelli che o parlano o hanno vissuto contro le leggi; sarete infatti forti qualora abbiate buone leggi e non sarete distrutti da coloro che violano le leggi. Io dunque penso che conviene, qualora diamo leggi, che noi osserviamo questo, che stabiliremo leggi che vanno bene e sono utili allo stato, qualora, poi, abbiamo dato leggi, rispettare le leggi stabilite, punire quelli che non le rispettano, se bisogna che gli affari della città stiano bene.